If you like eating oysters, you must come to Zhanjiang, Guangdong. Natural ingredients and a wide variety of cuisines have earned the city the label of being a “seafood city”.

如果你喜欢吃生蚝,那你一定要来广东湛江。这里有天然的食材供应和各式各样的烹饪法,让这个城市拥有了“海鲜之都”的标签。

正宗潮汕咸蚝(广东人的吃蚝季来了)(1)

正宗潮汕咸蚝(广东人的吃蚝季来了)(2)

Using local ingredients has become one of the advantages of the restaurant. They maximize the freshness of the food and offer a variety of categories.

餐厅就地取材就是其中之一的优势,能最大限度地保证食材的新鲜度、品类的多样性。

正宗潮汕咸蚝(广东人的吃蚝季来了)(3)

正宗潮汕咸蚝(广东人的吃蚝季来了)(4)

In the cold winter, the seafood hot pot is the most delicious. Apart from hot pot, fried oysters and roasted oysters have also won the favor of many diners.

寒风中,来一顿海鲜火锅最是美味。除了火锅之外,炸生蚝与烤生蚝也赢得了许多食客的喜爱。

正宗潮汕咸蚝(广东人的吃蚝季来了)(5)

正宗潮汕咸蚝(广东人的吃蚝季来了)(6)

来源 | 羊城晚报·羊城派

责编 | 吴瑕

,