读
者
来
诗
吟
U
诗
新西兰的清晨 from 你读微群书友
伊甸园的秋天
伊恩·埃姆森
那是在伊甸园的秋天
栗树举着金灿灿的叶子
映照着暗淡的光线,
夏娃摸了摸踩在湿漉漉泥土上的
脚尖—手指拂过一捆捆丰收的庄稼
---感到一切都很对
蔷薇果和山楂已经变红---李子变黄
燕子成群悠悠然展开翅膀
这时一阵东风吹过---非常突然
山毛榉的叶子—凋谢成灰烬
纷纷落下,
在伊甸园树枝的上空
灰色的云被一道裂缝切开
像一扇地狱之门:
刺猬在泥土中挖洞藏好,
同时燕子飞往南方。
这是第一次夏娃感到
温暖在空气中消逝
她感到硬生生的孤独
瘫痪于那奇异而浩渺的
无限----那就是绝望吗?—
鸟的歌唱渐渐低沉并变换曲调
树的叶子已经掉的光秃秃了,
这进一步将她的思绪搅扰。
她立马离开想去寻找
亚当,把目光定格于
一颗颤抖的星上;
开启紧闭的唇向主祈求
让天堂所有的光
从那远方照耀
但她必须四处摸索—迷惘地
――一阵痛苦的预感又使她迷惑。
最后她找到了他
在靠近他们的树荫处---他沉思的姿态
被昏暗的光照亮;
一看到这幅景象她所有的绝望
融化了,她的脑海立马被
温暖,快乐,慰藉,喜悦充溢
她重新成为自己的主人
成为他唯一的爱。
他抚摸那凉爽的、
波浪般垂到臀部的长发,
吻着她眼里溢出的泪水
而她,无所顾虑的
送出她的脸颊和嘴唇
然后是她的胸---她的腿
她像赠送礼物一样献出了一切
他们完美的爱被封存在这个瞬间。
此时那个怪异的恶毒的生物
盘绕在生命之树上
俯视着那一对,
同时,尽管意识到自己刺里的毒
能瞬间释放出所有的憎恶—争吵
空虚和绝望,
还是不情愿地思虑着他命中注定的部分:
那果实---那罪---以及之后流放的刀剑。
When it was autumn in Eden
by Ian Emberson
When it was autumn in Eden
and chestnuts held golden leaves
against dimming light ,
Eve touched her toes on the sodden
soil - ran fingers through harvest sheaves
- feeling all things were right :
and hip and haw turned red - the sloe to dusk
and swallows gathered in flocks with waitful wings .
Then an east wind blew - quite sudden
leaves of the beech - the ash
withered and fell ,
and beyond the branches of Eden
the grey clouds split with a gash
like a hint of hell :
and the hedgehog delved in the mould ,
whilst the swallows flew south .
It was then that Eve first sensed
warmth had gone out of the air
- abruptly she felt alone
unnerved by the strange immense
vastness - was it despair ? -
bird song became subdued and changed its tone ,
and somehow it troubled her mind
that the trees were leafless now .
At once she went and searched
for Adam , setting her sights
on a trembling star ;
moving tight lips she beseeched
God that all heaven's lights
shine from afar ;
but she had to grope on - confused
- bemused by forebodings of pain .
At last she found him there
close by their bower - in thoughtful mood
lit by dim light ;
and at that sight all her despair
melted , her mind felt imbued
with warmth , joy , comfort , delight
that he was her master still
and she his only love .
He stroked that long cool hair
which broke in waves to her hips ,
kissed tears from her eyes ;
and she , without one care ,
gave him her cheeks and her lips
freely - her breasts - her thighs
- the everything of herself gave as a gift
- the perfect present to seal their love .
And that strange venomous thing
perched on the Tree of Life
looked down on the pair ,
and , though aware of the poison in his sting
shortly to usher forth all hate - all strife
emptiness and despair ,
viewed with reluctance his predestined part :
the fruit - the guilt - and then the banishing sword .
,