大家有没有遇到过加班的情况?
作为打工人,最讨厌的应该就是加班了。“加班”用英语可以表达为“overtime”。这个词汇在英语中被广泛使用,通常用于描述在规定工作时间之外所做的工作。
e.g. I have to work overtime today to finish this project. 我今天要加班完成这个项目。
今天咱们就一起来学习一下跟加班相关的英语俚语吧~
1
burn the midnight oil
“burn the midnight oil”的意思是“加班到深夜”,常用于形容工作较为紧张的情况。
e.g. I have to burn the midnight oil to finish this report before tomorrow morning. 我必须挑灯夜战,才能在明天早上之前完成这份报告。
2
work one’s fingers to the bone
“work one’s fingers to the bone”的意思是“辛勤工作到手指都骨感了”,用于形容工作十分辛苦。
e.g. She worked her fingers to the bone to get this project done on time. 她竭尽全力按时完成这个项目。
3
put in extra hours
“put in extra hours”的意思是“加班工作”,比较正式的说法。
e.g. I have to put in extra hours this week to meet the deadline. 本周我不得不加班以赶最后期限。
4
pull an all-nighter
“pull an all-nighter”的意思是“熬夜工作到天亮”,通常用于描述工作任务较为紧急的情况。
e.g. We had to pull an all-nighter to get this presentation ready for tomorrow’s meeting. 我们得通宵为明天的会议准备这份报告。
5
grind away
“grind away”的意思是“辛苦工作”,常用于形容需要持续努力工作的情况。
e.g. He has been grinding away at this project for weeks. 几个星期来,他一直在努力完成这个项目。
这些俚语都是在口语交流中常见的用语,它们的出现与职场压力大、工作强度大有关。在工作场合中,使用这些俚语可以增加表达的生动性和感染力,使语言更加生动活泼。
好了,今天的分享到这里就结束啦!更多精彩内容下期再会啦!大家记得点赞关注哦~
好啦,今天的分享就到这啦
如果喜欢本篇内容
点赞、在看、分享、评论
鼓励一下作者
,