从小到大,我们上课的时候最怕的就是被老师叫到名字,无论是小学中学还是大学,大家都被点名的恐惧支配着。

这些是他们的那英语怎么说(被点名时中文喊)(1)

为了防止同学们逃课,老师们开发出了花式点名大法。除了常规的点名,各种现代化高科技更是震撼登场!

不知从何时开始,这种打工人标配的签到方式,竟然走进了校园!

这些是他们的那英语怎么说(被点名时中文喊)(2)

这些是他们的那英语怎么说(被点名时中文喊)(3)

早在2017年,中国传媒大学就率先实现了“刷脸签到”。AI黑科技进校园,果然是别人家的大学!

这些是他们的那英语怎么说(被点名时中文喊)(4)

四川大学专门开发了课堂投票表决器,人手一部,机器编号与学号一一对应。

这些是他们的那英语怎么说(被点名时中文喊)(5)

还有当老师提问,大家一片寂静时,最怕听到那一句“没人举手是吧?那我点名了”,不知何时就被老师盯上了,叫起来回答自己不会的问题。

这些是他们的那英语怎么说(被点名时中文喊)(6)

万一被点到名字,我们就不得不大喊一声“到”,但是如果在国外课堂上被点到名字,该如何回答呢?

“点名”用英语怎么说?

课堂上的点名不能用cue来表示,一般有下面这几种说法:

1.take a roll call/roll-call或者take roll

oll 有“名册”的意思,这个短语是“点名”的标准用法。

这些是他们的那英语怎么说(被点名时中文喊)(7)

也可以说成take the attendance、have a roll call。

2.call sb's name

这个短语的意思是“叫某人的名字”,注意,name是单数用法,如果是names,则会变成糟糕的含义:

这些是他们的那英语怎么说(被点名时中文喊)(8)

call (sb) names 是“谩骂,辱骂”的意思,使用时千万要注意。

3.take attendance 点名

We don't take attendance in lecture, but lectures by a live person are one of the reasons for attending college.

我们不在课堂上点名,但是真人授课就是进大学的原因之一。

4.read aloud the names on the list 大声读出名单上的名字

这些是他们的那英语怎么说(被点名时中文喊)(9)

点名册

1.list

2.register

这些是他们的那英语怎么说(被点名时中文喊)(10)

Give me the class register and I'll note the name down.

把点名册给我,我记一下这个名字。

这些是他们的那英语怎么说(被点名时中文喊)(11)

“到”用英文怎么说?

“到”的意思可以理解为“在场”。

因此可以用以下几种说法。

这些是他们的那英语怎么说(被点名时中文喊)(12)

这些是他们的那英语怎么说(被点名时中文喊)(13)

1. Here/I'm here.

这个是目前最流行的叫法了。

到的意思不是我到达了,而是我在场。

当老师点名点到你的时候,你应该说 I am here,意思就是我在场。

这些是他们的那英语怎么说(被点名时中文喊)(14)

2. Yes/Yeah/Yep

点某人的名就是在问某人在吗?

我们当然可以用 yeah 和 yep 回答了,意思就是我在, 这种说法比较美式了。

这些是他们的那英语怎么说(被点名时中文喊)(15)

3. Aye. / Aye Aye.

“Aye!”或“Aye aye!”这是英语国家海军里一个独特的回应方法,就是“Yes sir!”的意思。

这些是他们的那英语怎么说(被点名时中文喊)(16)

据说是因为在海面上相对比较嘈杂的环境中,海员回答 yes 容易听不清,而 aye 发饱满的双元音,会更洪亮些。

也有国外网友分享一种特别的回应方式:

In suburban LA, the standard response was "huh?"

在洛杉矶郊区,人们的标准反应是“哈?”

这才是人间真实啊。睡意朦胧中突然被点到名字,可不就一脸懵地来一句“哈?”么~

这些是他们的那英语怎么说(被点名时中文喊)(17)

4. Present/I'm present.

这个是比「 I'm here 」更简单、更实用的回答。

点名的目的其实就是确认你在不在场。

I am present. 就代表我在场。

这些是他们的那英语怎么说(被点名时中文喊)(18)

刚刚我们提到了在场,present。

那么缺席该怎么说呢?

应该用absent 。

这些是他们的那英语怎么说(被点名时中文喊)(19)

absent [ˈæbsənt , æbˈsent]

缺席 adj.缺席的;缺席;缺少 vt.缺席;不参加;不在

Lily was absent from Yesterday's press conference without asking for leave in advance.

Lily在没有提前请假的情况下,缺席了昨天的新闻发布会。

“报到”用英语怎么说?

报道 report/check in

She glanced through the report.

她大致浏览了一下报告。

I'll call the hotel. I'll tell them we'll check in tomorrow.

我会给旅馆打电话,通知他们明天我们将登记入住。

工作报到 report for duty(duty责任,义务)这个表达常用在工作上。

You should report for duty at 9.30 a.m.

你应该在上午9:30报到上班。

新生报到 orientation

Children need some orientation when they go to school.

小孩子上学时需要适应。

“签到”用英语怎么说?

对于打工人来说,老板是不会给员工点名的,但员工必须要签到,可以这样表达:

1.clock in/out

clock 做名词:钟,时钟;(出租汽车等的)计程器;(记录员工上下班时间的)记时钟。clock 作动词表示:(用秒表等)为…计时。

因此,这个短语就表示“上下班打卡”。

2.punch in/out

punch表示“(用打孔器)在…上打孔”,还有“按(按钮或键)”的意思,因而这个短语可以表示“上下班打卡”。

3.sign in

sign表示“签字”,这个短语就是源自用笔签到的情形。

4.daily attendance

除了上下班打卡,对于一些每天都要做的事情,我们会用“打卡”的方式提升自律程度,此时,就可以用这个短语表示。

attendance表示出席,attendance rate表示出勤率。每天都坚持出席某项活动,就是“打卡”。

The teacher will check our daily attendance at the online course platform.

老师会在网课平台检查我们的每日考勤。

I need to clock in befor 9 am.

我需要在上午9点前打卡。

这些是他们的那英语怎么说(被点名时中文喊)(20)

下班签到

1. clock out

2.punch out

I clock out, race home through our wincing little town.

我打卡下班,飞车穿过凋零的小镇往家赶。

What time did you punch out today?

你今天几点下班?

这些是他们的那英语怎么说(被点名时中文喊)(21)

今日互动

你见过哪些神奇的打卡/点名方式呢?

,