夏日炎炎之下,当你打开一罐自制的桃子果酱,将它涂抹在新鲜出炉的面包上,任桃香扑面而来,这感觉可谓妙不可言!自己享用或者分享给朋友们都是幸事一件!下面跟着图片step by step吧。

手工制作的曲奇英语(蜜桃果酱DIY生活英语)(1)

Then let's get started!

配料表:

3 pounds of peaches (4 cups of frozen diced peaches)

3磅桃子(4杯冰冻桃子丁)

1 box of Sure Jell

一盒果冻

1/2 tsp butter

1/2茶匙黄油

2 TBLS lemon juice

2汤匙柠檬汁

5 1/2 cups sugar

5 1/2杯糖

6 1/2-pint jars, lids, and ring tops

6 1/2品脱罐子、盖子和戒指

手工制作的曲奇英语(蜜桃果酱DIY生活英语)(2)

第一步

Step 1

If you're using fresh peaches, wash and scald by dipping a few peaches at a time in boiling water, then dunk quickly in ice water. The loosened skins will then slip off easily. Cut in half and remove the pits. You can skip this step if you are using frozen peaches.

如果你用的是新鲜的桃子,用开水一次蘸几颗桃子洗净烫皮,然后迅速用冰水浸泡。桃子皮会很松弛并很容易脱落。切成两半,去掉凹坑。如果你用的是冷冻桃子,你可以跳过这一步。

手工制作的曲奇英语(蜜桃果酱DIY生活英语)(3)

手工制作的曲奇英语(蜜桃果酱DIY生活英语)(4)

第二步

Step 2

Finely chop 4 cups of peaches and place them in a large saucepan.

把4杯桃子切碎,放到一个大平底锅里。

手工制作的曲奇英语(蜜桃果酱DIY生活英语)(5)

手工制作的曲奇英语(蜜桃果酱DIY生活英语)(6)

第三步

Step 3

Add a box of Sure Jell, 1/2 tsp. of butter (to keep the jam from foaming), and 2 TBLS of lemon juice. Stir constantly while bringing this mixture to a full rolling boil over high heat.

加一盒1/2茶匙的果冻。黄油(用于防止果酱起泡)和2汤匙柠檬汁。不断搅拌,同时将混合物加热至沸腾。

手工制作的曲奇英语(蜜桃果酱DIY生活英语)(7)

手工制作的曲奇英语(蜜桃果酱DIY生活英语)(8)

第四步

Step 4

Stir 5 1/2 cups of sugar into the peaches. Continue stirring and return it to a full rolling boil for exactly one minute. Remove it from the heat.

在桃子里加入5杯半糖。继续搅拌并将其完全煮沸一分钟。把锅取下。

手工制作的曲奇英语(蜜桃果酱DIY生活英语)(9)

手工制作的曲奇英语(蜜桃果酱DIY生活英语)(10)

手工制作的曲奇英语(蜜桃果酱DIY生活英语)(11)

第五步

Step 5

Use a wide mouth funnel to ladle the jam into sterilized jars. Wipe off any jam that may have gotten on the rim of the jar with a damp cloth.

用大口漏斗把果酱舀进消毒过的罐子里。用湿布擦去罐子边缘的果酱。

手工制作的曲奇英语(蜜桃果酱DIY生活英语)(12)

手工制作的曲奇英语(蜜桃果酱DIY生活英语)(13)

第六步

Step 6

Place a hot, sterilized lid on top of the jar and secure it with a sterilized ring. Place jars on the rack in the steamer canner. Place the canner lid over the jars.

把一个热的,消毒过的盖子放在罐子上面,用消毒环固定。把罐子放在蒸锅的架子上。把罐头盖子盖在罐子上。

手工制作的曲奇英语(蜜桃果酱DIY生活英语)(14)

手工制作的曲奇英语(蜜桃果酱DIY生活英语)(15)

手工制作的曲奇英语(蜜桃果酱DIY生活英语)(16)

手工制作的曲奇英语(蜜桃果酱DIY生活英语)(17)

手工制作的曲奇英语(蜜桃果酱DIY生活英语)(18)

手工制作的曲奇英语(蜜桃果酱DIY生活英语)(19)

第七步

Step 7

Turn on the heat and process the jam for 10 minutes. Start the timer when you see visible steam escaping through the hole in the canner lid.

开火,当你看到蒸汽从蒸锅盖的小孔中逸出时,启动定时器,蒸10分钟。

手工制作的曲奇英语(蜜桃果酱DIY生活英语)(20)

第八步

Step 8

After 10 minutes of processing, carefully remove the canner lid. Place the jars on a towel to cool for 24 hours. You will hear a slight popping sound as the jar lids seal. After 24 hours, check to make sure the lids have sealed by running your finger over the center of the lid. It should be tight. If you can push it down and hear a click, then the jar didn't seal. Place this jar in the refrigerator. The sealed jars of jam will last in a cool dry place for up to a year. An unsealed jar of jam will last in the refrigerator up to 3 weeks.

10分钟后,小心地拿走锅盖。把罐子放在毛巾上冷却24小时。当罐子盖密封好时,你会听到轻微的爆裂声。24小时后,将手指放在盖子中心,检查盖子是否密封。应该很紧。如果你能把它推倒,听到咔嗒一声,那罐子就没封上。把这个罐子放在冰箱里。密封的果酱罐可以在阴凉干燥的地方保存长达一年。而一罐未密封的果酱可以在冰箱里保存3周。

手工制作的曲奇英语(蜜桃果酱DIY生活英语)(21)

手工制作的曲奇英语(蜜桃果酱DIY生活英语)(22)

Looking peachy!(peachy是完美,很棒的意思)

看起来很好!

,