之前有人问牛排为什么只有一成熟,三成熟,五成熟 等这些奇数呢。
其实这些偶也没有查到,估计是翻译高手当时把Rare翻译成一分熟,medium rare翻译成三分熟,Medium翻成五分熟,Medium Well翻成七分熟,Well done翻成全熟,然后慢慢就成为一种习惯了。
科学一点,也可能是根据温度来衡量的,烤炸煎完之后,用温度计插入牛排得出:
125°:一分熟(Rare),130-135°:三分熟(Medium rare),140-145°:五分熟(Medium),150-155°:七分熟(Medium Well),160°:全熟(well done):。
也或许是根据观察熟之后肉质得出:
一分熟(rare):内部为血红色且内部保持一定温度。三分熟(medium rare):内部为桃红且带有相当热度。五分熟(medium):内部为粉红且夹杂着浅灰和综褐色,整个牛排都很烫。七分熟(medium well):内部主要为浅灰综褐色,夹杂着粉红色。全熟(Well done):内部也为褐色。
其实意大利面的种类很多,Pasta ['pæstə] 是意氏面食的统称。主要了解下常见意大利面的英文就可以了。
细的意大利面是:Spaghetti [spə'ɡɛti] 。
通心粉是:Macaroni [mækə'roni]。
螺丝意面是:Fusilli [fu'zi:li]。
蝴蝶意面是: Farfalle [fɑ:'fɑ:li:]。
贝壳意面是:Conchiglie [kɒnˈkiːljeɪ] 。
其实只要记住一个Pasta(趴死它)就够了!!欢迎大侠来切磋~~抱拳!!
,