近来,关于5G的谣言和阴谋论在国外大有市场。
英国一家公司就推出了这样一款产品,声称5G有害,且他们的产品可以隔绝5G带来的伤害。
产品有个“炫酷”的名字——“5GBioShield”(防5G生物盾)
可是这个产品怎么看都像一个劣质U盘。
产品效果图也有种windows桌面泡泡屏幕保护程序的既视感。
后来这个骗子公司就被警察查处了。BBC记者Rory Cellan-Jones报道说:
Trading Standards officers are seeking to halt sales of a device that has been claimed to offer protection against the supposed dangers of 5G via use of quantum technology.
贸易标准部门警员正叫停一款防5G设备的销售,该设备据称通过量子技术提供防护。
这东西怎么会火呢?
因为有反智的阴谋论者带货。
英国格拉斯顿伯里镇——著名露天音乐节格拉斯顿伯里音乐节的举办地,最近以反5G出了名。该镇议会居然有人建议使用上面说到的5G“防护盾”。
据The Verge报道,受到阴谋论影响,英国还有人烧5G基站。
Conspiracy theories have been linking 5G and coronavirus in the UK in recent months, and some people have even burned 5G towers as a result.
近几个月来,英国一直有阴谋论将5G与新冠病毒联系在一起,有人甚至听信阴谋论,烧毁了5G基站。
网站Telecoms就总结了一些网上流传的阴谋论:
01
5G is a hazard to your health
5G会危害你的身体健康
This is a claim which has been bouncing around the industry for years prior to the 5G technology even being validated in lab trials. It dates back to the 90s, when mobile phone usage was incredibly limited, with critics claiming the 2G airwaves could in fact cause cancer.
这一说法在5G技术甚至还在实验室阶段的时候就已经在业界出现,并流行多年。该说法可以一直追溯到90年代,当时用手机的人还很少,批评者声称实际上2G波段就会导致癌症了。
Telecoms equipment does emit radiation, but so does most electrical equipment. The point which seems to get lost is this Electromagnetic Radiation (EMR) is not powerful enough to cause damage to humans.
电信设备确实会发出辐射,但大多数电子设备都会这样。大家忽略的一点是,这种电磁辐射(EMR)的强度并不足以对人类造成伤害。
Numerous public health authorities have stated on numerous occasions the airwaves used by mobile communications is not harmful to health.
许多公共卫生权威机构已经多次声明,移动通信用到的电波对健康无害。
当地时间2019年11月26日,美国奥瑞姆,工人们正在修建威瑞森电信的5G网络信号塔
估计连新冠病毒也没想到,自己会跟5G联系在一起。绝大部分5G阴谋论都跟新冠病毒相关。
5G is the cause of COVID-19
5G引发了19年新冠病毒病(新冠肺炎)
In March, Dr Thomas Cowan, a US doctor on disciplinary probation, claimed 5G poisoned cells in the body forcing them to excrete waste which eventually became known as COVID-19.
今年3月,美国医生托马斯·考恩博士(该医生仍在惩戒试用期)声称,5G毒害了身体里的细胞,并且促使细胞排出废物,最后这些废物变成了大家熟知的新冠病毒病。
The video, which went viral and was reposted by several celebrities, has been disproven by several scientists who questioned the validity of the evidence.
他的视频在网上疯传,并被几位红人转载,不过,有几位质疑其证据有效性的科学家反驳了他的这一说法。
03
5G acts as an accelerator for the coronavirus
5G加速了新冠病毒的传播
The theory states that radiation from mobile communications is influencing the human body on a molecular level, and also inhibiting the immune system. The spread of the coronavirus around the world is thanks to the presence of 5G technology and it preventing the body from fighting the virus.
这一阴谋论声称,移动通信的辐射能在分子水平上影响人体,同时抑制免疫系统。冠状病毒在全球的传播要归咎于5G技术,以为5G阻碍了人体对抗病毒。
Not only is there a lack of scientific evidence to support the conspiracy theory, when looking at all the data, the claim is baseless.
这一阴谋论不仅缺乏科学证据,而且参考全面的数据,会发现它毫无根据。(没有部署5G的国家也有很严重的疫情)
04
The lockdown is a governmentcover-up
封城限制出行是政府掩人耳目的手段
This is an interesting one which even the most hardened of conspiracy theorists are unable to come to grips with; COVID-19 is a government conspiracy to enforce societal lockdown, which will allow the installation of 5G antenna en masse without the general public being aware. By doing it in secret, the general public will not be able to comment, object or protest until it is too late.
这个阴谋论厉害就厉害在即使是最喜欢阴谋论的人也很难想出来;它声称:新冠病毒病是政府实施社会封锁的阴谋,这样一来,政府就可以在公众不知情的情况下大量安装5G天线。这样秘密安装,公众就没法评论,反对或抗议,等到解封就为时已晚。
05
Virus can communicate through the radio airwaves
新冠病毒能通过无线电波传播
In 2011, several scientists authored a paper which suggested bacteria could produce electromagnetic signals to communicate with each other. Although the science in this paper is still disputed today, it has formed the foundation of the argument that the virus is able to communicate thanks to 5G.
2011年,有几位科学家撰写了一篇论文,提出细菌可以产生电磁信号来相互交流。即使这篇论文的理论仍存争议且尚未有定论,但它已经被挪用成了阴谋论的理论基石,即病毒能够通过5G传播。
Firstly, what is worth noting is that this paper has not been accepted by the academic community. Secondly, viruses are very different to the bacteria being discussed in this paper. And finally, COVID-19 is spreading in places where 5G is not present.
首先,值得注意的是,本文并未被学术界所接受。其次,新冠病毒与论文中讨论的细菌有很大不同。再说了,新冠病毒病也在没有5G的地方传播。
为什么阴谋论会传播得这么广呢?
According to The Conspiracy Theory Handbook, written by Stephan Lewandowsky of Bristol University and John Cook of George Mason University, there are several reasons why conspiracy theories can be believed.
根据布里斯托大学的斯蒂芬·勒万多夫斯基和乔治·梅森大学的约翰·库克编写的《阴谋论手册》,阴谋论之所以能被相信有几个原因:
❶ A feeling of powerlessness 无力感,无权无影响力的感觉
❷ Explaining unlikely events 阴谋论能解释不太可能的事件
❸ Disputing mainstream politics 能与主流政治唱反调
文章开头阴谋论者的荒诞在于,他们不相信5G却相信可能有病毒的U盘。
It’s certainly ironic that someone so fearful of 5G is happy to plug a fake 128MB USB stick into their laptop to protect themselves.
一个如此害怕5G的人却很乐意把一个假的128MB的U盘插到笔记本电脑上来保护自己,这无疑是一个讽刺。
The Verge记者苦口婆心地劝说英国读者们:“别买这东西,无需赘言了吧。”
Needless to say, please don’t waste your money on this junk, and remember: radio waves can only spread computer viruses, not human ones.
用不着再说了,请不要在这种垃圾产品上浪费钱。记住:无线电波只能传播计算机病毒,传不了人类病毒。
What to do to combat conspiracy theories? This is simple: education.
如何对付阴谋论?很简单:多受教育。
quantum ['kwɒntəm] n.量子
conspiracy [kən'spɪrəsi] n.密谋策划;阴谋
electromagnetic [ɪ.lektrəʊmæɡ'netɪk] adj.电磁的
ironic [aɪ'rɑnɪk] adj.反语的;讽刺的
validate [ˈvælɪdeɪt] v 证实;确证
excrete [ɪkˈskriːt] v 排泄
inhibit [ɪnˈhɪbɪt] v 阻止;阻碍;抑制
antenna [ænˈtenə] n.触角;天线
en masse [ˌɑːn ˈmæs] adv 一起;全体
编辑:陈月华
来源:The Verge; BBC; Telecoms
China Daily热词训练营(2019年版)
,