南昌话的简笔画(南昌话咋戏的意思和书写形式)(1)

万寿宫大殿

南昌话的简笔画(南昌话咋戏的意思和书写形式)(2)

南昌话词语灯牌

南昌话的简笔画(南昌话咋戏的意思和书写形式)(3)

南昌话“咋戏”的意思和书写形式

今年新建成的南昌万寿宫历史文化街区,有一处街巷,悬挂着许多南昌话词语的灯牌,其中有一个“咋戏”,许多非土生土长的新南昌人尽管可能在南昌已生活多年,仍不知道南昌人说的“咋戏”是什么意思,就更不要说初到南昌的外地人了。“咋戏”在南昌话中一般就是赶紧赶快的意思,细说的话,就是要人趁着时机,赶快、不要有任何犹豫地去做就在眼前的有利于自己的事,或者是说自己趁着时机做了有利于自己事情或动作。比如:“现在打疫苗没有什厘(音xi li,什么)人排队耶,唔恁(你)还不za xi(咋戏)去打啊!”“za xi(咋戏)去打”就是叫对方趁着个机会赶快去打(疫苗)。

但是灯牌上的“咋戏”只是用拟音(写同音字)的方法来写这个南昌话中的方言词,而汉语词语书写本应该是汉字的字义可以表示或联系词义的,所以“咋戏”这样的拟音式的方言词书写形式并非该词原本的正确写法,难怪才会让不懂南昌话的人看到后不知所云。那么“咋戏”的“戏”按照词义应该写作“势”,在老南昌话中“势”“岁”“世”“税”“式”读音都是接近于普通话“戏”的读音,也就是说这些普通话中声母为sh或s的字,在老南昌话中声母都跟“戏”的声母一样,都是读x,所以“咋戏”的“戏”从词义和读音都是有写作“势”的依据的。至于“咋戏”的“咋”真正应该是哪个字,我觉得应该是“䞙”。“䞙”的读音是za,意思(按《玉篇》、《类篇》)是“走貌”、“走急貌”,其意思读音也都符合南昌话“咋戏”的音义。所以南昌话口语中“咋戏”这个词,书面语应该写为“䞙势”,读音是za xi,其中“䞙”反映词义中的赶快的意思,“势xi”则表示词义中,趁机顺势的意思,这样“䞙势”这一书写形式才是反映了南昌话中“za xi”这个词的音义联系。

另外再补充一点,南昌话不但有“䞙势”一词,还有“不要架势ga xi”这一固定词语。“不要架势”表示做一种技艺性活动的招式和姿势很不到位,根本不行,一般都是对人作否定评价用。比如:“打篮球唔恁(你)还想跟我比啊?唔恁不要架势得!”意思就是你打篮球的水平太差,没法跟我比,连基本的动作招式都不行。“架势ga xi”字面上就是指动作的架式姿势,由此联系其上述固定词语的意思。南昌话词语“架势”的字形与它的音义联系,也可以佐证“䞙势”一词的书写形式的音义联系。

,