比i love you更甜的情话(双语版土味情话)(1)

今天为大家送上15句双语版“土味情话”~

表白还有比I love you更浪漫的表达哦~

比i love you更甜的情话(双语版土味情话)(2)

亲戚

I think you look like a relative of mine.

You look like my father's son-in-law.

我觉得你像我的一个亲戚

你像我爸的女婿


比i love you更甜的情话(双语版土味情话)(3)


打火机

"Have you got a lighter?"

"No."

"Then how did you manage to set my heart on fire?"

“你有打火机吗?”

“没有。”

“那你是怎么点燃我的心的?”


比i love you更甜的情话(双语版土味情话)(4)


血型

"What's your blood type?"

"B."

"No, you are my type."

“你是什么血型?”

“B型。”

“不是,你是我的理想型。”


比i love you更甜的情话(双语版土味情话)(5)

地图

"Do you have a map?"

"What?"

"I'm getting lost in your eyes."

“你有地图吗?”

“怎么啦”

“我在你的双眸中迷失了方向。”


比i love you更甜的情话(双语版土味情话)(6)


梦境

"I had a bad dream yesterday."

"What kind of dream?"

"A dream without you."

“我昨天做了一个噩梦。”

“什么噩梦?”

“没有你的梦。”

比i love you更甜的情话(双语版土味情话)(7)

未来

"Why hasn't the thing I asked you to order come yet?"

"What?"

"Our future."

“刚刚叫帮我点的东西怎么还木有来?!”

“什么?”

“我们的未来。”

比i love you更甜的情话(双语版土味情话)(8)

问路

"May I ask you the way?"

"Which way?"

"The way to your heart."

“我可以向你问路吗?”

“你要去哪里?”

“去你心里。”


比i love you更甜的情话(双语版土味情话)(9)


老婆

"I'm not afraid of anyone except you."

"Why?"

"Because I am afraid of my wife."

“我什么人都不怕,就是怕你。”

“为什么?”

“因为我怕老婆。”


比i love you更甜的情话(双语版土味情话)(10)


目光

"There's something on your face."

"What?"

"My gaze."

“你的脸上有一个东西诶。”

“啥?”

“有我的目光。”


比i love you更甜的情话(双语版土味情话)(11)


自恋

"I've got a crush on a guy."

"Then he must be handsome."

"Oh, you are such a narcissist."

“我喜欢上一个小哥哥了。”

“那他一定很帅。”

“你太自恋了。”


比i love you更甜的情话(双语版土味情话)(12)


长蛀牙

I'm afraid that I'm gonna have a tooth decay.

Because you are just so sweet.

我好害怕自己要长蛀牙了哦。

因为你真的太甜了。


比i love you更甜的情话(双语版土味情话)(13)

教你爱我


"Can you love me?"

"No, I can't."

"Then I can teach you how to."

“请问你会喜欢我吗?”

“不会。”

“你不会我可以教你啊。”


比i love you更甜的情话(双语版土味情话)(14)

分量变重

Are you getting fat lately?

Why are you weighing more and more in my heart?

你最近是不是又胖了?

为什么你在我心里的分量越来越重了呢?


比i love you更甜的情话(双语版土味情话)(15)


女票

This is the ticket for a movie.

This is the ticket for a train.

But you have the ticket to my heart.

这是电影票。

这是火车票。

而你是我的女票。

比i love you更甜的情话(双语版土味情话)(16)


幸福

"Do you know my original name?"

"I don't know."

"My original name was Wang, but it changed to Fu the moment I met you."

(Note: Fu has the same pronunciation as the word "happiness" in Chinese.)

“你知道我本来姓什么吗?”

“不知道。”

“我本来姓王,但是遇见了你,我就幸(姓)福了。”

,