“蛋挞”原来不读dàn tǎ,它的正确读音是dàn tà。青榄君赶紧查字典,原来真读dàn tà。
还有一些食物的名字,被我们读错了好多年。家长们要注意了,不要让错误的读法影响给孩子们!
人们常常把鲫鱼读作jǐ yú,其实它的真正读音是jì yú。
逢年过节时,家里总会摆满,其实它的名字读作guǒ fǔ,家长一不小心读错了,孩子就都跟着念错音了。
牛、羊、猪脊椎骨内侧的条状嫩肉,做肉食时称为里脊,里脊是常用于家常炒菜的部位,不过下次去买里脊时,记得它的准确读音为lǐ ji,脊是轻声哦!
老师和家长们,不仅仅是这些字容易读错,还有很多姓氏也容易读错。中国人的姓氏源远流长、数量众多,有的读音和平常读法不一样。这些姓氏你确定都读对了吗?
现在不光姓氏生僻,很多孩子的名字也常用生僻字。
三个“水”字念“淼”(miǎo),三个“牛”字念什么?三个“贝”字念什么?来学一学这些有趣的“叠字”吧!
还有很多地名,看起来蛮熟悉的,每个字也都认识,怎么变成地名后发音就变了?
我是青榄君,一个教育行业工作者,关注家庭教育和孩子的学习。如果你喜欢我的文章请转发或者收藏,同时我准备了一份语数英电子课本,可免费送给需要的朋友。需要的可以私信我“资料”。
,