为什么盗版书那么多(大家被盗版书的狗血的剧情搞的差点毁了青春吗)(1)

曾经八一八看盗版书的那些事情,结果没想到,同道中人竟给我留言,我才知道,原来这么多人都受盗版书的屠毒。

我们童年都是怎么过来的,不像现在电子书,手机,上面什么什么电子书app. 随时随地打开都能看,还是比较方便的是吧,那时候真的也没有什么知识的载体啊。

有人留言,我看的那个《哈利波特与大漏斗》吗?我买过哈利《波特与暴走龙》。

我不知道为什么哈利波特系列成了那个盗版书的重灾区啊。

我搜了一下,还真有《哈利波特与暴走龙》,还有哈利波特之什么恶搞版,《哈利波特与黄金甲》菊花残满地伤。哈里波的挥动的魔杖对他的父王说。你为什么要这么做,你为什么要给我的母后,为啥让他变傻的样?

“哦,我亲爱的哈利上帝啊,记得为父跟你说过什么吗?

这天下是我的,但迟早是你的,我给你是你的,我不给你,你不准抢父皇的”,

“好,那我就要为母后报仇了”。

《哈利波特与瓷娃娃》,《哈利波特与棉花糖》,《哈利波特鸟蛙水珠》,《哈利波特与魔法本儿》。

---

咱也不知道魔法本和魔法书是什么关系啊,反正真的是重灾区,

本着这个有福同享,有烂同当的这么1个原则吧啊,你们得替我分享我这个看到盗版书,这种如梗在喉,如芒在被如坐针瞻的那种感觉。我先声明一下啊,老师我是极其反对看盗版书的,小时候看过,也真的确实是因为年少无知,对吧?且现在知识产权保护呢也越来越全面啊。这是一个好事,盗版这件事儿说破大天。它是对知识产权的一种侵犯,对吧,我奉劲大家真的不要看,你想一下他为什么会做成盗版,那说白了,不就是因为里面有很多正版书不让它发,就做不了审,咱们的那些审审,相关文化部门一定会给它卡掉的东西吗,对吧?

这些东西要么是不健康的,要么就是有一些错误的引导的,是吧?犹其你看啊未成年的孩子,你给他传播那点儿不能描述的东西,。

这可不能当生理那个教育,

你年纪大了或者上生理卫生课,你通过这个正当的渠道去了解,或者各种教材都是ok的,你非要从这方面去了解,能了解什么呀。对吧,书当里他是写在书上的,你看得见摸不着,你能有什么体验感吗?

我在钱钟书一个喜欢唱歌发呆, 收集香水,害怕失恋的女侠,但是说真的啊,这个对于钱老,虽然说这个咱们不应该这么去议论人家,做为逝者啊,但是其实不尊重钱老的不是我。

是这些乱七八糟的这些盗版书或者乱用人家名字这些人啊,

有网友在网上分享了这么一回事儿,说是在旧书摊,尤其一些卖旧货旧书摊儿,

他不光卖古玩,他还卖一些日货啊。

本老师不幸的也不知道不幸还是幸运。我曾经去逛那个古玩市场的时候,看到过那种旧书,上面的妹子就穿的不是清凉,就是怎么会有那种穷穷成这样的妹子一丝不挂,衣服都穿不起, 因为她好可怜,就那么公然摆在这旧书摊上。所以说旧书摊上,到网上说的这个重灾区。

有网友这么分享过一个故事,说以前在旧书摊上看到一本封面有点儿破烂的书,上面写钱钟书,既《围城》之后又一大作《裸城》,对,就你们想的那个裸,

这网友说当时年纪还小啊,年少轻狂,名家名作嘛,钱老的书对不对?当时没有看过《围城》,但是看书名后,觉得《裸城》估计是续作什么的,也没往那方面想哈。然后封面上裸得还那么刺激?

----

所以当时她应该年纪跟我差不多大哈,然后我们十来岁,那时候十块钱还是巨款呢,花十块钱的巨著啊,一个巨款购入了这样

1本巨著,叫《裸城》对,然后到了教室包上个书皮儿,酿签,准备看的时候,里面儿不光错字儿连篇,而且还是用一个个案例来详细描写假迷茫的男女女乱搞关系啊。

某些场景还描述的格外详细,咱也不知道为什么他在大动乱,普遍农村人都营养不良的时代,这种大背景下描写的那么详细,是吧,搞得人家在教室里面面红耳赤的,即便这样也没有怀

疑的想着可能名家名作描写的刺激大胆是吧,但是他不凑巧买到盗版,所以错字儿好多,就那本书也没看完,但是对钱钟书老先生哈。的这个印象呢就开始有了一些微妙的变化啊, 直到后来啊拜读了《围城》才发现娘了个蛋呢。让那个盗版作者王八蛋给坑了。

所以说盗用作家名号为自己背书,这其实是盗版的一种碰瓷儿常见手段。哎,更高级的盗版书商,他会在名家的这个名作中头头夹带私货,这个隐蔽性啊。

这真是这是让你舅舅不得不服啊。

毕竟你说咱们咱们现在也是受过高等教育的人,你现在是不是盗版书都能看出来啊,除非你是属于那种明知道他就是盗版书,还爱看,好刺激啊那种人。

那当我没说好吧,

----

所以,爱看盗版书的,千万不要去看好吗?

它里面不-定会描写一些什么乱七八糟的东西, 当你不

知不觉中,就会变坏了.

---

然后呢我就看了一下我回复朋友们,还有网上的一些网友们真的或多或少都有过被这个盗版书涂毒的这样的一段历史啊。所以说这东西真的是害人不浅哈。

有人就说啊,他看过的,盗得非常之离谱买了一-本《三国演义》书,名儿都没改,你要是叫《三国之丰乳肥臀》,什么玩意儿,你起码也能看出来是盗版的吗?他不,他就叫《三国演义》。

越看越不对劲,书里面有这么一段儿,说是这个上面写着大军压境啊。三国描写战争的时候,具体谁压了谁,它没说。

某方大军压境,另一方军中士兵都在紧张的时候,突然主帅在仗中爆发出哄堂大笑,哈哈哈哈哈。

小兵说,我大军压境都这么紧张了,将军您笑什么呀,何以为笑,

将军神秘一笑:哈哈,我无意间获得了令狐冲后代的一本桃花宝典,他可以助我破了对方。

---

所以,我大概明白,可能真的盗版书这件事儿确实是一个暴利行业, 是吧?

要不然的话,那帮盗版书商们啊,这些发行了什么的,为什么那么努力呢?就是借别人的壳,生个自己的蛋,是吧?

尤其是一些外文书,就像我刚才说的,咱不知道为什么,可能是因为这套书确实太火了。

所以,哈利波特,国内呢,就是金庸老先生,古龙老先生的这些作品,武侠,国外的呢,就是哈利波特那那个,因为金庸老先生的书能连成-句话,飞雪连天射白鹿, 笑出神甲乙必冤。哈利波特也可以,哈哈哈哈哈哈哈。

同样都特别火,而且都是被这个盗版商给盯盯上了啊,你是不知道这条盗版道路上有多努力绞尽乳汁啊,不是绞尽脑汁,你外文出来了,你不得先翻译吗?

是不是?我记得当时楚老师看过一个盗版dvd, 那是哈利波特的第一部哈, 我们家那时候小地方电影院没有上映啊,看盗版的dvd里面把这个人的名字翻译的,那谁他妈哈利他妈,不是叫莉莉吗?她直接翻译成百合。

--

何密恩很长,那么一段时间我都在想何密恩是谁, 贺敏又是谁让我看到正版的时候呢,然后现在就发现这个它很多里面就是直接用那个翻译软件给你翻译的,就没有感情的这个翻译机器。所以以至于很多人看盗版书的时候前言不搭后语,你还要自己去判断谁是啥?谁是干嘛的我,你看有本盗版书啊。伏地魔被翻译成我的头。

在墓地的时候,伏地魔说,“我要让你看看我的头的厉害”,几个意思,回去之后跟自己的同学们也交流哈。

我的头复活了!

然后还有就充满盗版气息的。如果说这种,这就是这种“。哦,我亲爱的上帝啊,天呐,你为什么又乱又在草坪上乱丢你的球。”

"我的天呐,我最后再警告你- -次, 如果你才继续这样子的话,我一定会有蝎子狠狠的踢你的屁股。

我发誓我一定会做到的。"

如果这种是叫翻译翻译的文文章大多数都。

.......

,