读英文早餐,学地道英语,我来为大家科普一下关于我很热的英语怎么说?下面希望有你要的答案,我们一起来看看吧!

我很热的英语怎么说(我很热英文不是)

我很热的英语怎么说

读英文早餐,学地道英语

大家好!我是Eric

每天一起学点地道&实用&有趣的英文

又看到了类似标题的文章,大致意思是说“我很热”英文不要说I'm hot,因为hot形容人的时候,表示“火辣的;性感的”,所以会导致尴尬。。。

废话少说,直接说我个人认为对的结论吧:

“我很热”

完全可以说

I'm hot或者I'm so hot

或者I feel (so) hot


我们继续摆事实,讲道理:

首先,英美人士就是这么说的

请看电影片段:

对应的台词如下:

我只是 我从不知道我的婚姻对爸爸的意义

I just... I never knew how much it meant to daddy.

对他来说就是整个世界

The world.

也许我们该重新考虑一下了 宝贝

Maybe we should reconsider, babe.

那同性恋怎么办

But what about the gay people?

他们自己有游行 他们可以等

They got their parades. They can wait.

好热 我好热

It's hot. I'm hot.

你们不热吗

Are you guys hot?

上述台词中的“I'm hot”没有人会理解成“我很火辣”吧?!

"Are you guys hot?" 不会有人理解成“你们性感吗?”吧?!


其次,我们来看一下hot的词典解释:

“hot”本身就可用来形容“感到热的”,所以sb is hot没有语法和语义上的问题;

当然,你也可以说 sb feels hot.


最后,有一个词叫“语境”:

的确,hot除了有“感到热的”之意,还有形容人“性感火辣的”的意思;但是,语境影响语义。

很多句子表面上看有多个意思,例如I'm hot;但是在特定的上下文中,意思是明确的,我们万万不能忽略语境,例如:

She is so hot; I kind of fall in love with her at first sight.

这句话中的hot,我相信根据语境,大家都会理解为“性感火辣的”,不会理解为“热的”。

同理:

I'm so hot. We'd better turn on the AC.

我相信,也没有人翻译成“我好性感,我们最好打开空调”

所以,凡事看语境!


我们广大英语传播者/教学者,写文章,传授英语知识,我相信初衷都是好的,但一定要做足了功课,因为每一篇推文都是一份责任,是对自己负责,更是对广大英语学习者负责。共勉!


以上就是今天的内容

你学废了的话

就点赞或分享出去吧