在我们的日常生活中经常听到别人说:

你好fashion

你好low

你好man

然而当这些句子被翻译成英文的时候,

你还能正确表达出来吗?

你听得懂外国笑话吗(你好man呀说成you)(1)

你好fashion ≠ You're fashion

中文想说:你好时尚哦!

歪果仁听到的:

You're fashion = 你是时尚(✘)

fashion=时尚【名词】

(?我是时尚?我是人好吗!)

应该用这个词 ↓↓↓

【fashionable】:时尚时髦的

例句:

You're so fashionable(✔).

你好时髦啊。

你听得懂外国笑话吗(你好man呀说成you)(2)

他好low ≠ He is low

中文想说:举止低级,品位低级

歪果仁听到的:

He's low = 他很低落 / 他很堕落(✘)

敲黑板!!

low形容人时:情绪低落的 或 卑劣的

比如:

How low can you get?

你能堕落到什么程度?

应该用这个词 ↓↓↓

【tasteless】:没审美的;举止不得体

例句:

He's tasteless.(✔)

他这人好没品哦。

It's a tasteless joke.(✔)

真是个没品的笑话。

你听得懂外国笑话吗(你好man呀说成you)(3)

你好man哦 ≠ You're man

中文想说:好有男人味哦

歪果仁听到的:

You're man = 你是男人(✘)

(我是男的还用你说?)

应该用这个词 ↓↓↓

【manly】:有男人味的

例句:

You're so manly(✔).

你好有男人味哦。

你听得懂外国笑话吗(你好man呀说成you)(4)

说到了man,不要以为它只有男人的意思,

它的隐藏用法,多到你无法想象!

就让我带领大家一起探索man的世界吧~

man up

这个短语需要用妥妥的东北话表达,你能不能爷们点?

man up,勇敢起来;爷们儿起来。

例句:

He must man up and tell the truth about what happened.

他必须像个男子汉那样说出事情的真相。

你听得懂外国笑话吗(你好man呀说成you)(5)

man to man

人与人之间坦诚相待是必不可少的,

man to man表示你我之间诚实相待,即坦率地,诚恳地,公开地。

例句:

Ben and me should sort this out man to man.

本和我应该把这件事坦率地说清楚。

你听得懂外国笑话吗(你好man呀说成you)(6)

man and boy

这个习语可不是男人和男孩的意思,不过它的本质意思是可以联系字面意思理解的,

一个男孩到男人,(指男子)从小到大;一辈子。

例句:

Man and boy, he has worked for the firm for thirty years.

从小至今,他已为该商行干了30年。

你听得懂外国笑话吗(你好man呀说成you)(7)

every man for himself

完全字面意思理解就可以了,每个人都为了自己,

说的好听一点就是人各为己;自己顾自己。

例句:

In business, it's every man for himself.

在商言商,人各为己。

你听得懂外国笑话吗(你好man呀说成you)(8)

one man's meat is another man's poison

这是一句俗语,不过真正意思可没有字面意思那么吓人,

表示兴趣爱好因人而异;萝卜青菜各有所爱。

例句:

As the saying goes, "One man's meat is another man's poison".

俗话说:萝卜青菜各有所爱。

你听得懂外国笑话吗(你好man呀说成you)(9)

怎么样,man这个单词是不是很百变呢?

我们在学习过程中,一定要结合语境去记忆,

才能记得更准确,更牢固!

今天的分享到这里就要结束啦,

如果你也喜欢今天的内容,

记得分享给身边的朋友们哦~

,