老子主张的“道”不是一般的道,而是“非常道”这个“非常道”包含了平常大家熟悉的道,也就是常道,即道路,门道,道义,说道等意思但“非常道”到底是什么“道”?老子在《道德经》中大约有15章在说明这个东西老子自己也承认,说不清楚,道不明白第四章是说“道”之一,我来为大家科普一下关于为什么12是一个不吉祥的数字?下面希望有你要的答案,我们一起来看看吧!
为什么12是一个不吉祥的数字
老子主张的“道”不是一般的道,而是“非常道”。这个“非常道”包含了平常大家熟悉的道,也就是常道,即道路,门道,道义,说道等意思。但“非常道”到底是什么“道”?老子在《道德经》中大约有15章在说明这个东西。老子自己也承认,说不清楚,道不明白。第四章是说“道”之一。
本章第一句是“道冲,而用之或不盈。”这是通行版本的原文。这一句还有不同的版本,文字和断句都不一样:
河上公本:“道沖而用之,或不盈。”“沖”为冲的异体字,“或”前断句。
王弼本:“ 道沖而用之或不盈。”“沖”为冲的异体字,没有断句。
傅奕本:“道盅,而用之又不满。”“盅”也是冲的异体字,“或”和“盈”改为“又”和“满”。
帛书本:“道沖,而用之又弗盈也。”多了虚词“也”,“不”为“弗”,意思差不多。
这一句“冲”是关键词。“道冲”的“冲”到底是什么意思呢?冲,在这里不是动词,也不是“冲锋”的意思,而是形容词空虚、谦虚之意。傅奕本“道冲”为“道盅”。“盅”作空虚解,古通“冲”,器虚也。再看古人的注解:
河上公章句:“‘道沖而用之’,冲,中也。道匿名藏誉,其用在中。‘或不盈’,或,常也。道常谦虚,不盈满。”“冲”解释为“中”,是内、里面的意思,与“外”相对;“其用在中”意为道的作用在内部;后面又说“道常谦虚”,前后不一致,文理不通。
王弼注:“冲而用之,用乃不能穷。满以造实,实来则溢。故冲而用之又复不盈,其为无穷亦已极矣。形虽大,不能累其体;事虽殷,不能充其量。”大意是,道这个东西非常奇怪,看似空虚却始终装不满,体大而不累,尽力做事也不会感到最大限量,或者说身体灵活,力大无穷。再看现代名人解释:
余秋雨翻译:“道是空虚的,但它用之不尽。”(余秋雨:《老子通释》北京联合出版公司,2021年,第19页。)“冲”理解为空虚。
南怀瑾说:“‘冲’字在《老子》这一章中的意思,应该作为冲和谦虚的‘谦冲’解释。换言之,冲,便是虚而不满,同时有源远流长、绵绵不绝的涵义。如果解释‘冲’便是用中而不执一端或不执一边的意思,也可以相通。”(南怀瑾:《老子他说》 复旦大学出版社,2016年,第92页。)他说“冲”是虚而不满是对的,又说“‘冲’便是用中而不执一端或不执一边的意思,也可以相通”,“冲”是中间;与河上公的“其用在中”的“冲”是内部,不是一个意思,有点画蛇添足之感。
陈鼓应今译:“道体是虚空的,然而作用却不穷竭。”(陈鼓应:《老子今注今译》 商务印书馆,2016年,第91页。)“冲”为空虚,“用之”为作用。
所以,“道冲”“道盅”均可,意为空虚;“道中”讲不通。“用之”就是利用道,既可取之又可装之,取之不尽用之不竭,装不满溢不出。有点像神话婆罗门的魔袋。这一句应该这样翻译:
道空虚而无形,然而它的功用无穷无尽,或者是装不满的。
,