PPT,屁屁踢...

每天办公室里的人总要这样叫上几遍。

那些当年我们读错的单词(读错了这么多年的单词)(1)

冒着被大家指责装x的危险

给大家更正一下发音

以下,如有误伤,请您改正:

1. Uber 优步

['u:bə(r)]

之前的打车软件“优步”

不要被中文翻译给忽悠了。

它念“乌啵”,不是“优啵”


那些当年我们读错的单词(读错了这么多年的单词)(2)


2. Sprite 雪碧

[sprait]

本意是“精灵”

应该不少人眼花把它当成spirit了吧……


3. Chanel 香奈儿

[ʃə'nel]

这是法语发音,

别跟“频道”那个channel ['tʃænəl]搞混了,

拼写也不一样,

注意重音在第二个音节。


4. Hermès 爱马仕

['eəmes]

这是法语品牌,

法语中h是不发音的,

所以要念air-mez。


这个词在英语里还有个意思,

希腊神话里的众神使者

>> 赫耳墨斯['hə:mi:z]


5. Safari 苹果浏览器

[sə'fɑ:ri]

本意是游猎,

好多盆友表示一直把重音放在sa上面,

念成“仨佛瑞”,

直到听了蒂姆大叔的发布会后才醒悟过来,

重音原来在中间啊!


那些当年我们读错的单词(读错了这么多年的单词)(3)

6. UGG 澳洲雪地靴

[ʌg]

这个,国人都习惯分开念,

都叫它U-G-G,

但它其实从一开始就不是几个首字母的

缩写(acronym)啊!

歪果仁就直接叫它“阿哥”,

也就是hug发音少一个/h/。


那些当年我们读错的单词(读错了这么多年的单词)(4)


7. Adobe 软件公司

[ə'dəubi]

不是“阿斗卜”,是“额逗比”,

重音在“逗”上。


8. Youtube 视频网站

['ju: 'tju:b]

不要把它读成“you to be”哦。


9. Kindle 电子阅读器

['kindl]

本意是点燃,

但它不是蜡烛candle。

据说是中国人念错最多的一个词!


那些当年我们读错的单词(读错了这么多年的单词)(5)


10. App 应用

[æp]

app其实是application的缩写,

读作[æp],而不是“A-P-P”


那些当年我们读错的单词(读错了这么多年的单词)(6)


11. PPT 幻灯片

[ˈpaʊə(r), pɔɪnt]

其实PPT只是它的缩写。

不代表你们就要这样叫它啊!


那些当年我们读错的单词(读错了这么多年的单词)(7)


外国人讲到powerpoint,

一般会说“make a slideshow”,

或者“make a PowerPoint presentation”,

而不会叫它PPT的...


如果说“PPT”,

他们多半会以为是什么专有名词的

首字母缩写...


12. VS 相对

['vɜ:(r)səs]

不要念成了“为爱死”啦,

这是拉丁语versus的缩写,

要念单词的发音。


13. GIF 动图

[dʒif]

这个词是Graphic Interchange Format

(可交换的图像文件)的缩写,

但在英文里就直接念[dʒif],

并不是中文里拆开来念G-I-F。


14. jpg/jpeg 一种图片格式

['dʒei,peg]

jpg/jpeg也是常见的图像文件格式,

你是不是也常常读作J-P-G

或者J-P-E-G?


那些当年我们读错的单词(读错了这么多年的单词)(8)


15. etc. 等/等等

[ɪt'sɛtərə]

etc.在我们写作的时候就很常见啦,

但是习惯了见到缩写,

其实它的全拼为et cetera,

读音为[ɪt'sɛtərə],


也相当于"and so forth"、

"and so on"用于描述具“有一系列的物品

但没能够马上列举出来。”


另外,我们高速公路的大写的ETC

指的是ETC( Electronic Toll Collection )

不停车收费系统。


16. IOS 苹果系统

[ˈioʊs]

"苹果系统"

这个应该读的是“伊奥斯”...

千万别分开读 I-O-S... “爱欧诶丝”


以上图文整理自网络,若有侵权请联系删除。

更多雅思托福留学语言考试咨询请关注杭州朗阁培训中心

,