英语口语·吉米老师说

正在忙碌时候,老外朋友说:“You’re on fire!”你会不会吃一惊:我着火了?这句话到底是什么意思呢?跟吉米老师一起来看一下~

你不是水桶你是饭桶英文(Youreon)(1)

英语口语·实用口语

本文属于英语口语(kouyu8)原创

转载请到后台授权,侵权必究

你不是水桶你是饭桶英文(Youreon)(2)

想象一下这样一个情景:正在情绪高涨,热火朝天地工作时候,你的老外朋友凑过来说: “You’re on fire!” 你会不会吃一惊,赶紧查看周身:我着火了?

其实,老外是在夸你呢! on fire 本意是着火的意思,但还有更常见的引申义:充满干劲,富有激情,状态极佳,发挥出色,还有很受欢迎,非常性感的含义。

这是很形象的表达。

例句

The house was on fire last night and was burned down.

那幢房子昨晚着火了,被烧为平地。

Look at those players!Each one of them is just on fire.

瞧那帮运动员!他们个个都状态很好,发挥出色。

That new film is really on fire. Everyone loves it.

那部新电影很受欢迎,大家都喜欢看。

on fire 还有身体某部位火辣辣地疼痛的意思。

例句

I can't breathe. My throat is on fire.

我无法呼吸,喉咙火烧火燎地疼痛。

His chest was on fire.

他的胸部火辣辣地疼痛。

着火除了 on fire 之外,还有一个常见短语 catch fire ,不过前者表示状态,后者更侧重于动作。

例句

The papers in the waste paper basket caught fire.

废纸篓里的纸着火了。

As the wood is wet, it won't catch fire.

木头是湿的,点不着。

Fire 相关常见俚语

1.Play with fire

字面意思:玩火;引申义:冒险或者不理智的行为

例句

I told him not to play with fire, but he didn't listen.

我告诉过他不要去冒险的,可是他不听。

Dating the boss‘s daughter is playing with fire。

约会老板的女儿,这简直就是在玩火

你不是水桶你是饭桶英文(Youreon)(3)

你不是水桶你是饭桶英文(Youreon)(4)

2.fight fire with fire

字面意思:以火攻火;引申义:以其人之道还治其人之身

例句

The peasants decided to fight fire with fire.

农民们决定以其之道还治其身。

The only way they can deal with crime is to fight fire with fire.

他们打击犯罪唯一的方法就是以牙还牙。

你不是水桶你是饭桶英文(Youreon)(5)

你不是水桶你是饭桶英文(Youreon)(6)

3.get on like a house on fire

字面意思:像房子着火一样相处;引申义:很快就打得火热,一见如故

例句

I'm sure when we get to know each other, we'll get on like a house on fire.

我确信在我们相互了解之后,我们会相处得很好。

I like to visit my neighbor because our two children get along like a house on fire.

我要去拜访一下邻居,我们的两个孩子一见如故。

你不是水桶你是饭桶英文(Youreon)(7)

你不是水桶你是饭桶英文(Youreon)(8)

4.no smoke without fire

字面意思:无火不起烟;引申义:无风不起浪

例句

That's what they said, but there's no smoke without fire.

那是他们说的,不过无风不起浪么。

He's denied what he had done but of course there's no smoke without fire.

他不承认他的所作所为,但是无风不起浪啊。

Fire 常见习语

1.hold fire

直译:停火;引申义:延缓作决定,暂时不采取行动。

例句

He ordered his men to hold their fire.

他命令士兵停止射击。

There are other reasons to think that he may hold his fire.

还有其他理由认为他可能会按兵不动。

2.under fire

直译:受到火力攻击;引申义:遭到猛烈批评。

例句

Their vehicle came under fire.

他们的车遭到射击。

His plan is under fire by all sides.

他的计划受到来自各方的批评。

你不是水桶你是饭桶英文(Youreon)(9)

你不是水桶你是饭桶英文(Youreon)(10)

3.fire away

不是被解雇,而是让对方尽管开口,放心大胆地说想说的话

例句

Fire away, I'm listening with open ears.

说吧,我在洗耳恭听。

If anyone has nay questions, please fire away.

如果谁有什么问题,请不加保留地提出来。

你不是水桶你是饭桶英文(Youreon)(11)

你不是水桶你是饭桶英文(Youreon)(12)

4.open fire 开火,开始

直译:开火;引申义:开始

例句

Lay down your weapons, or we will open fire!

放下武器,否则我们就开火了!

If you have any questions, open fire now.

如果你们有什么问题要问,请现在开始提。

点个 “赞” ,

世上没有容易的人生,

只有不轻言放弃的你我~

你不是水桶你是饭桶英文(Youreon)(13)

今天的知识是不是很容易就学会了呢?别忘了在评论区提交作业哦。

◆◆今日作业◆◆

这些短语和句子你都掌握好了吗?最后留给同学们一个小作业:

The beautiful girl set my soul on fire .

这个句子如何翻译呢?同学们可以在右下角留言区写下你的答案哦, 老师会亲自点评~

,