給料泥棒(きゅうりょうどろぼう)

日语鱼用什么翻译(摸鱼的日语怎么说)(1)

给料泥棒とは「給料に見合った仕事をしていない社員」のことを指します。

日语的泥棒指的是人,是个小偷,直译的话就是工资小偷。就是我们说的摸鱼,

中文的摸鱼指的是动作,动词。日语的给料泥棒指的是这样的人。名词。

 摸鱼的其他日语表达还有

1. お荷物社員。中文意思是:成了负担的员工。也就是摸鱼的人。

2. 社内ニート。公司内部的neet。这个neet 大家应该都不陌生吧。

全称是:Not in Employment, Education, or Training

简单的说就是公司内部的混混。混日子的,所以也是摸鱼的意思。

例文

1.給料泥棒だとバレないように振る舞う/每天努力不让别人看出我在摸鱼。

2. 給料泥棒と呼ばれている人はどんな特徴がある?/摸鱼的人都有什么样的特征?

日语鱼用什么翻译(摸鱼的日语怎么说)(2)

,