更多精彩,微信公众号搜索“华尔街英语”
助理毛毛一个月前买了一大箱小面包
每天早饭吃,终于在今天吃完了
吃恶心了的他对外教Peter说
I have no daily bread now.
Peter却只是坏笑
毛毛又说错了?
01
daily bread≠每日面包
daily咱们都知道是每天的
怎么daily bread就不能是每日面包了呢?
原来
老外眼里的 bread 和咱们的“饭”一样,
不仅是“面包”,更代表一日三餐的温饱问题
比如咱们自己常说“维持生计”
daily bread=“生计”
即一日三餐类的基本生活所需
Each one of us has to earn our daily bread somehow.
我们每个人都得想办法挣钱维持生计。
难怪毛毛说自己没有daily bread 时,Peter会笑他!
02
below the breadline是什么意思?
国外的失业穷困人群会每天排长队
在救济组织门外等待发放救济食品
这个队伍就叫做breadline
breadline虽然潦倒,至少还有救济粮
below the breadline
=温饱线以下的;饭都吃不饱的
I'm still looking for work, but at least I'm not below the breadline.
我仍在找工作,但至少还能维持温饱。
03
break bread≠撕面包
在你穷困潦倒的时候
有人要break bread with you
可真是太好了!
“把面包掰开和你分着吃”
break bread with you =邀请你一起吃饭
bread这里相当于一顿饭
我们常在送别客人时这样说
Please come by and break bread with us sometime.
改天再来坐,再一起吃饭啊。
不过和被请吃饭比起来
小编更愿意获得heavy bread!
04
heavy bread≠很沉的面包
老外每天必吃面包
一个heavy bread想必能省不少饭钱
牛津字典中,bread就有money的意思
所以在老外眼里
heavy bread=一大笔钱
That car cost some heavy bread but he can afford it.
那辆车要花很多钱,但他付得起。
以前,我们一直学的是应试英语
一些生活中常用的英文反而不会说,
比如,柚子的英文是什么,莲藕的英文怎么说?
单词卡壳,太痛苦!
于是,我们研发了小程序"看图拼单词”
只背生活中的高频单词,
你可以边看,边听,边拼,边学
1天可以背100个单词,不费劲!
在微信的小程序中搜索“看图拼单词”,直接进入(注册就能免费学)
更有 ◆◆拼单词排位赛◆◆ 在等着您的加入哟~
,