A dear friend sent me a letter and handmade card in the mail today.今天,我的一个好友通过邮件寄了一封信给我,其中还有一张手工卡片On the outside of the card卡片的外面was a cut out picture of a hummingbird in mid-flight.是一只裁剪出来的蜂鸟,正在半空中飞翔的样子Its wings were a blur它的羽翅因为动作太快看不明晰while its little needle shaped beak与此同时,它小小的针尖形的鸟嘴[en]plungeddeep into a flower.[/en]正埋在一朵花里Below it was a quote by Fyodor Dostoyevsky:蜂鸟图案的下面是一则陀思妥耶夫斯基的名言“The world will be saved by beauty.”世界将因美的事物被救赎I smiled when I saw it看到这则名言both with my face and my heart.我脸上露出微笑,内心充满喜悦Looking at it看着这张卡片reminded me of all the beauty of this world.让我想起了这世上所有美好的东西I thought about the beautiful, green forested mountains of my home.我想起了家乡壮丽而葱郁的深山密林I thought of the fields of Summer wild flowers我想起夏日里大片的野花 blessing the world with their colors.从它们的美祝福这个世界I thought of the brilliant blue oceans that stretched from horizon to horizon.我想起壮丽的蔚蓝色大海,无边无涯,I thought of the sunsets in the desert我想到沙漠里的落日with their deep, rich reds and glorious golds.深沉而壮丽的红色与耀目的金色交织I thought of the endless variety of animals我想到无穷无尽的动物多样性from green hummingbirds,从绿色的蜂鸟to white polar bears,到白色的北极熊to red cardinals,红色的凤头鸟to gray wolves,灰色的狼to blinking lightening bugs.还有一闪一闪亮晶晶的小虫子I thought of the silver moon我想到银色的月亮smiling down from the sky从天上向我们微笑surrounded by a sea of stars.周围围绕着星海Yet,诚然I knew that我知道it wasn’t the beauty of any of these things that would save the world.能够拯救世界的并不是上述这些美好事物中的任何一种It was instead the beauty of human souls filled with light and love.而是人类的灵魂之美,是人性中的光和爱It was these souls so full of love for life,正是这些灵魂,充满对生命的爱意for each other,对彼此的爱and for this world对世界的爱that would save our planet.是这样的灵魂才能拯救我们的世界It was the love working through people like these爱在这样的人心里流淌that would in the end make this world the place it was truly meant to be.最终让世界成为它本应成为的模样My friend who sent me the card is one of these people.那位将这张卡片送给我的朋友正是这样的人She, her husband and her family are going through so many struggles right now.她,连同她的丈夫和朋友如今正经历种种艰难困苦Still, she continues to share her love但是,她仍然会播撒自己的爱and make this world a better place every single day.每天都在努力让世界成为更好的地方She continues to work to save our home她一直致力于守卫我们的家园by giving it the beauty of her soul.用她内心的美让这里成为更美好的地方She continues to shine her light.她还在分享自己的灵魂之光May we all do the same.希望我们都会如此,我来为大家科普一下关于世界美文带读?下面希望有你要的答案,我们一起来看看吧!

世界美文带读(双语美文美拯救世界)

世界美文带读

双语美文:美,拯救世界

A dear friend sent me a letter and handmade card in the mail today.今天,我的一个好友通过邮件寄了一封信给我,其中还有一张手工卡片On the outside of the card卡片的外面was a cut out picture of a hummingbird in mid-flight.是一只裁剪出来的蜂鸟,正在半空中飞翔的样子Its wings were a blur它的羽翅因为动作太快看不明晰while its little needle shaped beak与此同时,它小小的针尖形的鸟嘴[en]plungeddeep into a flower.[/en]正埋在一朵花里Below it was a quote by Fyodor Dostoyevsky:蜂鸟图案的下面是一则陀思妥耶夫斯基的名言“The world will be saved by beauty.”世界将因美的事物被救赎I smiled when I saw it看到这则名言both with my face and my heart.我脸上露出微笑,内心充满喜悦Looking at it看着这张卡片reminded me of all the beauty of this world.让我想起了这世上所有美好的东西I thought about the beautiful, green forested mountains of my home.我想起了家乡壮丽而葱郁的深山密林I thought of the fields of Summer wild flowers我想起夏日里大片的野花 blessing the world with their colors.从它们的美祝福这个世界I thought of the brilliant blue oceans that stretched from horizon to horizon.我想起壮丽的蔚蓝色大海,无边无涯,I thought of the sunsets in the desert我想到沙漠里的落日with their deep, rich reds and glorious golds.深沉而壮丽的红色与耀目的金色交织I thought of the endless variety of animals我想到无穷无尽的动物多样性from green hummingbirds,从绿色的蜂鸟to white polar bears,到白色的北极熊to red cardinals,红色的凤头鸟to gray wolves,灰色的狼to blinking lightening bugs.还有一闪一闪亮晶晶的小虫子I thought of the silver moon我想到银色的月亮smiling down from the sky从天上向我们微笑surrounded by a sea of stars.周围围绕着星海Yet,诚然I knew that我知道it wasn’t the beauty of any of these things that would save the world.能够拯救世界的并不是上述这些美好事物中的任何一种It was instead the beauty of human souls filled with light and love.而是人类的灵魂之美,是人性中的光和爱It was these souls so full of love for life,正是这些灵魂,充满对生命的爱意for each other,对彼此的爱and for this world对世界的爱that would save our planet.是这样的灵魂才能拯救我们的世界It was the love working through people like these爱在这样的人心里流淌that would in the end make this world the place it was truly meant to be.最终让世界成为它本应成为的模样My friend who sent me the card is one of these people.那位将这张卡片送给我的朋友正是这样的人She, her husband and her family are going through so many struggles right now.她,连同她的丈夫和朋友如今正经历种种艰难困苦Still, she continues to share her love但是,她仍然会播撒自己的爱and make this world a better place every single day.每天都在努力让世界成为更好的地方She continues to work to save our home她一直致力于守卫我们的家园by giving it the beauty of her soul.用她内心的美让这里成为更美好的地方She continues to shine her light.她还在分享自己的灵魂之光May we all do the same.希望我们都会如此

,