必克英语,专属外教一对一情景式电话教学,职场人士和妈妈们首选英语教育机构,十年品质保证。

现代人生活繁忙,每天仿佛身体被掏空。那么,在英语中,“累了”除了用“tired",还有哪些地道的表达呢?一起来学学吧!

dog free啥意思(Dog-tired可不是狗很累)(1)

01

Tired 累了

意思是"疲倦的,累的;使用频率最高",tired 系常用词, 泛指"由于劳动过度、工作紧张、休息不足或其他原因而导致疲乏的"。

She was so tired that she fell asleep on the floor.

她太累了,直接在地板上睡着了。

02

Dog-tired 累成狗

中文你会说“累成狗”,呵呵,歪果仁其实也这样说,表示精疲力尽,累得不行。

He usually got home at around seven o'clock, dog-tired after a long day in the office.

上了一天的班快要累成狗了,他一般7点钟左右才到家。

dog free啥意思(Dog-tired可不是狗很累)(2)

03

I'm beat 累毙了

看到 “I’m beat.”,千万别以为是被打到的意思喔,beat在英文俚语作形容词用,形容一个人累到“筋疲力竭”的状态,你可以用一般的说法 “I’m exhausted”,“I’m beat.” 的表达非常传神又口语化,值得学起来炫耀一翻!

I've been cleaning up my room since this morning. I'm beat!

我从早上就整理房间到现在,快累毙了!

04

I'm fried 累瘫

fried 表面意思为“油炸的“,如fried chicken等油炸食物,另一个有趣的俚语用法,“I’m fried” 形容人累瘫了,彷彿精力被榨乾般疲乏。

After running cross the finish line, Robert was totally fried with heart beating rapidly.

Robert衝过终点线后,心跳加速、完全累瘫。

dog free啥意思(Dog-tired可不是狗很累)(3)

05

Be overwhelmed with 难以承受

overwhelm做动词是指“压倒、制伏”,当你受到工作、课业甚至同侪施加压力时,那种被压得喘不过气的感觉就可以用be overwhelmed表达。

Jeff found himself overwhelmed with the heavy workload.

Jeff觉得自己被繁重的工作量压得喘不过气来。

06

Have one's hands full 忙不过来

当你手边有一堆待办事项未完成,而又必须在时间内完成工作进度时,“have your hands full”具体形容你“应接不暇”的窘境。

A: Could you cover for me this morning? I have my hands all full so I have no time going to see the dentist.

你可以帮我代今早的班吗?我的工作行程全满,所以没时间去看牙医。

B: Sure, no problem. 好的,没问题。

dog free啥意思(Dog-tired可不是狗很累)(4)

1、【资料大礼包】

关注必克英语头条号,私信发送暗号“英语资料”给小编,即可获得小编精心整理的20G英语学习资料,包括:30篇英语美文的文字 音频;必克独家外教发音教学视频; 原汁地道的美式发音与俚语资料。

2、【免费外教课】

学了那么久英语,你知道自己是哪个水平的吗?马上点击左下方【了解更多】,免费测试一下吧!

,