哪些作家的笔名很有意思(新知那些国外文学家的笔名)(1)

哪些作家的笔名很有意思(新知那些国外文学家的笔名)(2)

哪些作家的笔名很有意思(新知那些国外文学家的笔名)(3)

九夜茴、八月长安、七堇年、庆山……

相信大家在欣赏这些当红作家的作品之余,也会对他们的笔名赞叹不已。

笔名,点缀着文学史的漫漫长河,也装点着我们现代人的层层书架。古今中外,以笔名而著称的作家数不胜数。而笔名的由来也可谓是形形色色,千奇百态。

如果你拥有乔治·奥威尔、安东尼·伯吉斯或是乔治·艾略特的任何一本著作,那你就拥有了一部关于“笔名”的宏大编年史。

作家们使用笔名的原因有很多。追溯历史,作家使用笔名最主要的原因之一是为了掩盖自己的性别

不过,性别并不是选取笔名时的唯一导向。下面随作文君一起来看看几位名家笔名背后的奇闻轶事吧。

Dr. Seuss (Theodor Geisel)

苏斯博士 (西奥多·盖泽尔)

哪些作家的笔名很有意思(新知那些国外文学家的笔名)(4)

西奥多·苏斯·盖泽尔(Theodor Seuss Geisel,1904-1991年),美国幽默儿童文学作家、插图画家,笔名苏斯博士。代表作《想起我在桑树街见过它》《戴帽子的猫》《格林奇大闹圣诞节》《罗拉克斯》等。

苏斯博士,原名西奥多·盖泽尔,他在禁酒令期间举办了一场狂欢派对,违反了达特茅斯学院的校规和联邦法律,因而丢掉了在该学院杂志《南瓜灯》的主编工作。可是,西奥多这个“坏家伙”却将他的作品署上自己的中名——苏斯,继续为《南瓜灯》这本幽默杂志写稿。多年以后,当苏斯的第一本书出版时,他在名字前添上“Dr.”这个头衔,算是和父亲开了个玩笑,因为他的父亲一直希望他从医。

J. K. Rowling (Joanna Rowling)

J. K. 罗琳 (乔安娜·罗琳)

哪些作家的笔名很有意思(新知那些国外文学家的笔名)(5)

乔安妮·凯瑟琳·罗琳(J.K. Rowling),1965年7月31日出生于英国,毕业于英国埃克塞特大学,英国作家。代表作《哈利·波特》系列。2017年12月12日,被英国王室授予名誉勋位(Companion of Honour)。

很多作家选择用名字的首字母代替名字来表示自己,比如E. E. 卡明斯、T. S. 艾略特和J. K. 罗琳。

不过,说到《哈利·波特》系列小说的作者J. K. 罗琳,她名字中的“K”却并不真有什么含意。

乔安娜·罗琳原本没有中名,但是她的出版商认为如果她隐瞒自己的性别,《哈利·波特》就会卖得更好。于是,神秘的“K”横空出世,罗琳说这个K来自她的祖母“凯瑟琳”。

Currer, Ellis, and Acton Bell (Charlotte, Emily, and Anne Bronte)

柯勒、埃利斯和阿克顿·贝尔 (夏洛蒂、艾米莉和安妮·勃朗特)

哪些作家的笔名很有意思(新知那些国外文学家的笔名)(6)

夏洛蒂、艾米莉和安妮被称为勃朗特三姐妹,是英国家喻户晓的作家。代表作分别为《简·爱》《呼啸山庄》和《阿格尼丝·格雷》。

夏洛蒂、艾米莉和安妮·勃朗特曾用过许多笔名发表作品,但其中令人印象最为深刻的当属柯勒、埃利斯和阿克顿·贝尔——每个笔名中姓和名的首字母均与作家真实姓名的首字母相同。

在她们的作品出名之后,一些评论家和出版商误以为《呼啸山庄》、《阿格尼丝·格雷》和《简·爱》全部出自同一位作家笔下。

夏洛蒂和安妮对此感到十分不快,她们冒着暴风雪来到伦敦的史密斯埃尔德出版社。出版社的人此前与他们的作家“柯勒·贝尔”从未谋面,因而在见到夏洛蒂本人时不由地大吃一惊。

后来,关于她们身份的真相不胫而走,三姐妹由此成名。

Boz (Charles Dickens)

博兹 (查尔斯·狄更斯)

哪些作家的笔名很有意思(新知那些国外文学家的笔名)(7)

查尔斯·狄更斯(Charles Dickens,1982~1970),19世纪英国现实主义文学的代表作家,代表作《远大前程》《雾都孤儿》等。

查尔斯·狄更斯在开始写作之初,用的是“博兹”这个笔名。他曾经解释道,“博兹”是“我一个可爱的小弟弟的绰号,为了纪念哥尔德斯密斯的《威克菲尔德的牧师》,我称他‘摩西’,却被误读为‘博兹斯’,后被简称为‘博兹’。”解释得有些道理。狄更斯的早期作品广受欢迎,使得《博兹札记》得以在1836年出版。

Silence Dogood (Benjamin Franklin)

赛伦斯·杜古德 (本杰明·富兰克林)

哪些作家的笔名很有意思(新知那些国外文学家的笔名)(8)

本杰明·富兰克林(Benjamin Franklin,1706~1790) ,出生于美国马萨诸塞州波士顿,美国政治家、物理学家、记者、作家、慈善家、外交家、发明家,是美利坚开国三杰之一,被美国的权威期刊《大西洋月刊》评为影响美国的100位人物第6名。

从16岁起,本杰明·富兰克林不仅使用过许多笔名,还常常借由这些笔名化身成为与他本人迥然不同的人物角色。

比如,他用的第一个笔名是“赛伦斯·杜古德”,他当时才十几岁,但这个笔名对应的人物却是一位比他年长几十岁的寡妇。富兰克林让这些角色服务于多种不同的目的,有的无聊轻松,有的严肃认真。

通过“安东尼·阿弗特威特(译注:afterwit本意为‘马后炮’或‘事后诸葛’)”和“爱丽丝·阿达通(译注:addertongue本意为‘毒舌’)”这样一些笔名,富兰克林用诙谐的方式审视社会、传播小道消息,或是揭示传统观念的缺陷。

比如,波莉·贝克就是富兰克林用过的一个化身,用来揭露法律对女性的歧视。贝克做过多位要人的情妇,抚养他们的私生子,到最后却得一人承受责罚,而做父亲的都逃之夭夭、逍遥法外。

O. Henry (William Sydney Porter)

欧·亨利 (威廉·西德尼·波特)

哪些作家的笔名很有意思(新知那些国外文学家的笔名)(9)

欧·亨利(O.Henry,1862~1910),美国短篇小说家、美国现代短篇小说创始人,其主要作品有《麦琪的礼物》《警察与赞美诗》《最后一片叶子》《二十年后》等。欧·亨利与契诃夫和莫泊桑并列世界三大短篇小说巨匠,曾被评论界誉为曼哈顿桂冠散文作家和美国现代短篇小说之父,他的作品有"美国生活的百科全书"之誉。

威廉·西德尼·波特用欧·亨利这个名闻遐迩的笔名,或许已经让俄亥俄州立监狱的一名狱警名垂青史了。

波特曾因挪用公款而入狱,在坐牢期间,他用这一笔名发表了自己的处女作,至于他为什么要借用狱警的名字,我们就不得而知了。据说那名狱警名叫欧林·亨利。

哪些作家的笔名很有意思(新知那些国外文学家的笔名)(10)

笔名形形色色,不拘一格。

如果要你为自己取个笔名,

你会取什么呢?

今日责编:朱晨阳 微信编辑:张书铭

,