「触(ふ)れる」和「触(さわ)る」这两个动词,意思十分相近,大家能区分的开吗?

  下面让霓虹日语带大家一起来分别看看这两个词的意思吧。

日语入门基础形容词(日语词汇学习触)(1)

霓虹日语_图片来源网络

  1.触れる「ふれる」

  自动词

  ①触碰,摸,动。

  例:外の空気に触れる翻译:接触到外面的空气

  ②耳目等的感觉。

  例:人の目に触れる翻译:看到

  ③言及,提到。

  例:食料問題に触れる翻译:涉及到食料问题

  ④遇到,碰到(某时机)。

  例:優れた芸術に触れた。翻译:感受到了精湛的艺术。

  ⑤冒犯,触犯。

  例:学則に触れる翻译:触犯学则

  ⑥感受,体验,经历。

  例:怒りに触れる翻译:感受到了怒火

  ⑦感动

  例:心に触れる話翻译:触动心灵的话

  他动词

  ①碰,触,摸,接触。

  例:髪の毛に手を触れる翻译:手摸了头发

  ②通知,宣扬,散布。

  例:隣近所に触れて回る翻译:告知了周边的人

  2.触る「さわる」

  自动词

  ①触摸;接触。

  例:汚い手で触るな翻译:别用脏手碰。

  ②有关联,有关系。

  例:あんなやつには触らないほうがよい。翻译:最好少接触那样的人。

  ③触怒,伤害情绪。

例:神経に触る翻译:触及神经

  辨析

日语入门基础形容词(日语词汇学习触)(2)

,