老实说,你现在看电影、动漫、电视剧,是不是都已经转战B站了?

同时和百十个小伙伴一起看剧吐槽的感觉是不是很爽?

很好,双语君今天要说的就是你们最爱的弹幕!

弹幕英文咋说?

目前媒体报道中,通常用bullet screen来表示弹幕,其他常见的说法还有bullet subtitles,bullet comments。

►A “bullet screen” is an emerging new feature on online video sites in China and Japan, which allows real-time comments from viewers to fly across the screen like bullets.

弹幕是中国和日本在线视频网站新兴的一种功能,可以让观众发出的实时评论像子弹一样横穿屏幕。

弹幕英文梗(前方高能弹幕护体)(1)

►The idea behind “bullet screens” originated in Japan, where they were first popularized by a Japanese ACG (animation, comics, games)video portal called Niconico, which later became the inspiration for similar Chinese ACG video sites such as Bilibili.

“弹幕”这个概念来源于日本,由一个名叫Niconico的动漫游戏视频网站普及开来,后来也催生了中国类似哔哩哔哩的网站。

国内著名的弹幕网站

AcFun(A站)

AcFun is a Chinese video sharing site which began as an ACG themed video sharing site created in June 2007.

人称A站的AcFun是中国的视频分享网站,于2007年6月创建,初期主要立足于动漫。

Bilibili(B站)

Bilibili, also a bullet-screen site with a slightly younger user base, was founded in 2009 by a former senior member of Acfun.

同样是弹幕网站的哔哩哔哩于2009年由A站的前资深成员成立,用户更加年轻化。

弹幕英文梗(前方高能弹幕护体)(2)

弹幕都发些啥

弹幕评论基本可以分为以下几类:

Snarky remarks 吐嘈

弹幕英文梗(前方高能弹幕护体)(3)

Usually directed toward the Chinese subtitles, actors, characters, or plot progression.

通常针对中文字幕、演员、角色或者情节进展。

Helpful explanations 科普

弹幕英文梗(前方高能弹幕护体)(4)

Comments help explain the plot, the background story, the significance of lines lost in translation, references, and visual elements easily overlooked.

有助于理解的评论,帮助观众解释情节,故事背景,未能翻译出来的重要台词意义,参考信息,还有容易忽视的视觉要素。

General comments 普通刷屏

弹幕英文梗(前方高能弹幕护体)(5)

General comments such as “the lighting is excellent”, “her acting in this scene is mind-blowing”, and “hahaha.”

普通评论,比如“灯光美翻了”,“她这一幕表演好让人亢奋嗷嗷”,以及“哈哈哈哈哈哈哈”……

Inside jokes or memes 自己人才懂的笑话、梗

For instance, the opening sequence of every Person of Interest episode begins with viewers filling the screen with “You/We are being made into a watch”.

比如每集《疑犯追踪》开头的弹幕里都是满屏的“你们/我们被做成表了”。

注:“被做成表了”,是《疑犯追踪》片头一句台词"we are being watched"(我们被监视了),恶搞翻译成“我们被做成表了”。

▌此外,当然还有掐架的打卡的、互动的、刷屏找存在感的……

弹幕英文梗(前方高能弹幕护体)(6)

但影响最恶劣的,当属剧透的(spoilers)……

弹幕英文梗(前方高能弹幕护体)(7)

弹幕高频词汇

领便当

Pick up one's bento

源于周星驰1999年的电影喜剧之王。当一个演员的戏份演完时,会下场跟剧组拿一份便当当作报酬,然后离开。现在已经被延伸到可以形容剧中角色的死去。当你觉得一个角色要死了,就可以说演员要领便当了。

来谈谈人生

Let’s talk about life

网友在弹幕里要求和导演或者视频制作者谈人生,有时是因为剧情太狗血,有时是被剧情虐惨了。

弹幕英文梗(前方高能弹幕护体)(8)

次元墙

The boundary between two- and three-dimensional worlds

通常,动漫游戏被称为二次元(two-dimensional works),真人表演的剧集电影则属于三次元世界(three-dimensional works)。

次元墙就是指三次元与二次元的粉丝之间不可跨越的隔阂,也就是思路对不上、无法沟通。

Fans of the different dimensional works usually don’t share the same understanding and find it difficult to communicate with each other, hence the boundary between two- and three-dimensional worlds.

前面的等等我

wait for me the buddy in the front

即同意前面发弹幕的小伙伴的意见。

233333

laugh out loud

来源于猫扑论坛表情符号的第233号,是一张捶地大笑的表情(an emoticon of lying on the ground laughing and hitting the floor with fists)。

从此大家就开始把这个加在句末表示在狂笑。(It has the same effect as “HAHAHAHAHA”, “LOL” and “LMAO”.)

弹幕英文梗(前方高能弹幕护体)(9)

立flag

raise a flag

预示着某事件很可能即将发生的征兆或标志,用英语说就是“event flags”或“triggers”。

立flag通常指的是“死亡flag”,也就是人物说出某些特定话,做出某些特定动作,人物就出现领便当的桥段。

比如,男主人公说:“我一定会回来”,这就是一个flag,因为最后结局很可能是,他再也没回来。

FFF团

FFF Inquisition

仇视情侣,尤其是异性恋情侣的人(couple haters, or more specifically, heterosexual couple haters)。通常剧情中出现一对情侣搞对象的镜头时,屏幕上就会飘过一连串FFFFFF。常见的弹幕包括:

烧死异性恋!

Burn the heterosexuals!

导演也是FFF团员吗?

Is the director also a member of the FFF Inquisition?

弹幕英文梗(前方高能弹幕护体)(10)

prprprpr

licking sound 舔屏的声音

来源日语ペロペロ(pero pero),意思就是舔。通常男神大特写出现时,会出现满屏的prprprprrr……

贡献弹幕

contribute to the bullet screen

当一个视频的弹幕太少时,就会有网友发言表示要“贡献弹幕”、“我来组成弹幕”等,也有人会等弹幕“养肥”了再看。

您的好友已经上线

Your friend has logged on

通常一个角色出现时,尤其是人气比较高的角色,就会出现一批弹幕:“XXX已上线”。这种说法还有引申义,比如主人公做了愚蠢的事情,弹幕就会吐槽,“男主智商已下线”。

高能预警

high energy alert

预示有激动人心的高潮情节即将到来。

弹幕英文梗(前方高能弹幕护体)(11)

关于弹幕你怎么看

人们对弹幕的感情可谓爱恨交织,看看小伙伴们都怎么说:

►Even when the videos are boring, the viewers are getting together and entertaining each other.

有时即使视频很无聊,观众也可以聚在一起,彼此娱乐。

►It might have an impact on people's attention spans during movies.

弹幕也许会影响大家对电影的专注度。

弹幕英文梗(前方高能弹幕护体)(12)

►I would watch a movie or a TV show episode with “bullet subtitles” off during the first viewing, and then watch it again with the function on just to see what fellow users have to say.

我看电影或者电视剧的时候,第一遍会关上弹幕看,然后再打开弹幕看一遍,只为看吐槽。

►When too many comments have been posted around the same time in the video, they obscure the entire screen.

如果同时太多弹幕出现在视频里,整个屏幕都被遮住了,啥也看不见……

弹幕英文梗(前方高能弹幕护体)(13)

►The bullet comments are annoying. I always turned it off. But I use the website to watch fan movies.

弹幕真的好烦人,我一般都关掉弹幕看。不过我会在弹幕网看粉丝电影。

弹幕英文梗(前方高能弹幕护体)(14)

你喜欢弹幕么?

请尽情吐槽,说说你的看法吧!

(编辑:左卓 王飞白<实习>)

中国日报网双语新闻

(ID:chinadaily_mobile)

为您的英语保鲜

长按可关注本微信号

,