injure与injuring的区别(Wound和InjureInjury有何异同)(1)

纵然是钢铁侠,心也会受伤

Wound和Injury有什么区别?这个问题或许困扰了大家好久。今天我们就撕开这两种伤口,彻底给治治!

第一回合PK:名词比较 Wound VS Injury

Wound的名词和动词形式都一样,这是增加我们区分复杂度的因素之一。做为名词,wound的意思是:

any injury that tears the flesh

注意,做为名词,表示伤口,wound是injury的一种。具体而言,就是撕裂了皮肉的伤口。

所以这么看,Injury胜出,它的描述范围比Wound要宽泛。那么本回合结论就是:

做为名词,Injury宽泛,而Wound具体。

第二回合PK:动词含义对决 Wound VS Injure

Wound做为动词,保留了这个词还处于婴儿期的意思:

to inflict a deliberate injury that tears the flesh.

造成皮开肉绽的故意伤害

这里边的重点在于deliberate,有意的,故意的。所以第二回合分辨两个动词的要点在于:

Wound是有意伤害,Injury没有此含义。

本回合赛后分析:

先看例句:

A police officer who is shot or stabbed by a perpetrator(嫌犯) has been wounded.

警官被嫌犯枪击或者捅了,已经受伤。这里边的伤害是故意伤害。

A fireman who suffers lacerations(划伤、割破) from being struck by falling debris has been injured.

被坠落的瓦砾击中而割破皮肉的消防员已经受伤了。这里边的伤害是由于无意的不可抗力或者事故,即accident造成的。

Both the officer and the firefighter have wounds on their bodies, but only the officer was wounded.

警官和消防员身上都有伤口,但只有警官是被故意伤害的。这句话进一步解释了Wound做为名词和做为动词在含义上分别具有的特点。

再看一个例子用于加强记忆:

Soldiers are wounded by roadside bombs, but construction workers are injured in accidents.

士兵们被路边炸弹炸伤,但建筑工人们被事故弄伤。这同样是说做为动词的wound有意,injure无意。

The difference is that the wounds suffered by the soldiers are the result of malicious intent, whereas the construction workers received their wounds as the result of accident.

区别在于士兵所经受的伤痛是恶意行为(路边炸弹,故意的)的结果,然后建筑工人受伤是因为事故的结果。这是对上一句的进一步解释。

第三回合PK:动词感情色彩PK

因为Wound来自故意伤害,所以对受害人的情感冲击可能是巨大的,“我和TA无冤无仇,为何这么对我?”,于是受害人的内心开始流血。而Injure来自事故等无意的伤害,人们只能认命,无可奈何,表示遗憾。所以说,Injure在情感色彩上是近乎中立的,而wound可以形容对人情感的巨大冲击,带有强烈感情色彩。

A false report might injure a person’s career, but wound a person’s feelings.

一个错误的报告可能打击一个人的职业生涯,但更伤害一个人的感情。

I am very sorry if I wounded your feelings this afternoon; it was wholly unintentional, I assure you.

我非常抱歉下午伤害了你的感情;这真不是故意的,我保证。

上面这几个例句比较好地展示了两个动词的区别。

番外篇:历史沿革

源自西日耳曼语系(West Germanic Languages)的Wound出现在英语里的时间,比源自拉丁语-法语的Injury要早得多,大概在公元760年,我国唐朝时期。最开始Wound只当动词用,过了150年之后,才有记载当名词用。古时候欧洲的人们觉得肉体和灵魂又对立又统一,这可能是Wound含有情感伤害意思的内在根源吧。Injury则是14世纪英法两国扭打在一起那个阶段慢慢进入英语的外来户,并在17世纪固定为两种写法:名词的injury和动词的injure。

与世间万物一样,每一个单词的生命周期也可能包含婴儿期、幼儿期、青春期、青年期、壮年期、老年期以致最终可能从实际使用中消亡。每一个阶段,单词的含义都可能发生变化。试想一下,30年前,谁会知道“同志”和“小姐”还有新的含义呢?语言确实也是在不断发展的。

,