翻译| 新干线火车绘画儿歌

无意间看到绘本画家铃木则武先生在岐阜笠松双叶幼稚园教授孩子们简易火车画法的新闻,觉得简单又有趣,便找了来他的儿歌译了段,试着教给正在读幼稚园小班的小火车迷Ethan,他一听便叫嚷起来:“我要学这种画法!”

关于船的儿歌律动英文(新干线火车绘画儿歌)(1)

关于船的儿歌律动英文(新干线火车绘画儿歌)(2)

アルプスいちまんじゃく天野月 - PEEK A BOO

关于船的儿歌律动英文(新干线火车绘画儿歌)(3)

新干线(高速列车)绘画儿歌:

蝌蚪尾巴两条,

胡须长着两根,

眼睛闭起一半,嘿!

啷啷啷!

大米饭有两粒,

筷子再来两根,

如果连起来,

就是新干线,嘿!

啷啷啷!

关于船的儿歌律动英文(新干线火车绘画儿歌)(4)

小注部分(秘技):

上面的尾巴画粗

眼睛的下半全涂黑

在粗的线上画上许许多多的小窗户

左边的画小一点点

上面那根筷子画在米粒的下面

下面那根筷子从蝌蚪的线里延伸出来

从左边的胡子拉到下面的筷子

加上车厢和铁路

连绵不断的森林

看那山看那海,我们好开心

关于船的儿歌律动英文(新干线火车绘画儿歌)(5)

关于船的儿歌律动英文(新干线火车绘画儿歌)(6)

Ethan's drawing

(4 years)

关于船的儿歌律动英文(新干线火车绘画儿歌)(7)

☞※注:非日语专业,欢迎指正

感谢你的阅读

• END •

文&编辑 | 六海文书

图片 | 网络

摄像 | 六海文书

公共号 | 译无界 FANYIWUJIE

,