今天小编来和大家一起聊聊,既方便又美味,可以泡着吃、煮着吃、炒着吃...

咋样都好吃的——方便面,虽然我们经常吃,但它的英文表达却很少有人知道。

如果你对老外说方便面是“convenient noodle”,那估计歪果仁就要一脸蒙圈问道“What”???

“方便面” 英文怎么表达?

“方便面”之所以方便,是因为它 速!食!

速食的:instant

方便面:instant noodles

类似的

用水一冲就能搞定的“速食品”还有

速溶咖啡:instant coffee

即食汤:instant soup

方便面还有哪些梗(方便面咋说总不能说)(1)

此外,方便面在不同地区还有其它一些说法:

1)Ramen (北美)

Ramen 在日本是“拉面”

不过在北美 Ramen 已经成为“方便面”的同义词了

方便面还有哪些梗(方便面咋说总不能说)(2)

2)Pot Noodle(英国)

Pot 是“锅”

Pot Noodle是英国的一个广为人知的方便面品牌

创办于1977年

只要说起方便面

英国人自然而然的就会想到Pot Noodle~

方便面还有哪些梗(方便面咋说总不能说)(3)

3)Two-minute noodles(澳洲)

两分钟就能搞定一碗速食面

是澳洲朋友们对“方便面”的俗称

方便面还有哪些梗(方便面咋说总不能说)(4)

大家都知道“面”在英语中是“noodle”,但在生活中却几乎没有人会这样说。Noodle是单数形式指“一根面”,在真实情景下使用这个词时,通常都用复数noodles。

方便面还有哪些梗(方便面咋说总不能说)(5)

美国有一个专门的面条测评网站theramenrater.com

这个说法来自日语,在英语国家如果说起ramen通常就是特指日本拉面。

方便面还有哪些梗(方便面咋说总不能说)(6)

这个网站评选出了2018年最好吃的方便面:

第一名是新加坡的:

Laksa(叻沙)是东南亚的辣味汤面,汤底由椰奶、咖喱、香料等材料熬制。


方便面还有哪些梗(方便面咋说总不能说)(7)

其它种类的面条:

或者也可以直接说Lanzhou noodles。

方便面还有哪些梗(方便面咋说总不能说)(8)

泡方便面、煮方便面,英语中可以用哪个动词?

或者直接说:

当然也有不需要用水泡的方便面:

方便面还有哪些梗(方便面咋说总不能说)(9)

最后,如果你想说意大利面千万不要说成Italian noodles,它有一个专门的名称:

,