They were totally getting in my hair.
错误:他们弄乱我头发了。
正确:他们搞得我很烦。
Get out of my hair! You are bothering me!
错误:别碰我头发,你影响我了
正确:别烦我,你影响我了
跟hair相关的习惯用法,还有keep your hair on。意思是保持镇静、不发脾气、不发火、不激动。
Take it easy! Keep your hair on! 別着急!保持镇静!
英文里和Hair相关的用法很多,所以错的比例也很高,来看几个常见的错误,先来看一个简单的,也错最多的:
1. 她頭发很多。
错误:I have a lot of hairs.
正确:My hair is thick.
中文说头发很多,其实是头发很浓密、很厚,用thick,而不用many或a lot of。相对地如果是头量少,就用thin,头发很细用fine。
2. 我想洗头发。
错误: I want to wash my head/ hair.
正确:I would like a shampoo.
洗头发不用wash my hair或wash my head这般直白的表达,有专门用字shampoo,可以当动词洗发,也可以当名词洗发水。
3. 这洗发水可以增加发量。
错误:This shampoo will increase your hair.
正确:This shampoo will give your hair more volume.
Increase是增加,头发没有办法真的increase,用increase hair不太合理。自然的说法是give your hair more volume/body。
,