#小学语文学习##墨梅####诗词#
在辅导学生书写该诗时,发现学生所写和自己印象中的不一样,还因此说学生的个别字写错了,而学生却说《语文》课本上就是这个字。
细查之下,竟发现本诗流传有多个版本,短短28个字,各版本间竟多达5处不同:
1、吾家——我家
2、池头——池边
3、个个——朵朵
4、好颜色——颜色好
5、只流——只留
越是流传较广的诗,在传播的过程中越容易产生笔误,尤其古人多为传抄,不象今天可以复制粘贴,就更易以讹传讹。
原诗究竟是怎样的?既然是题画诗,王冕的《墨梅图》当是最好的明证。
本幅《墨梅图》所题:
吾家洗砚池头树,
个个花开淡墨痕。
不要人夸好颜色,
只流清气满乾坤。
王冕另有《墨梅卷》传世,卷末亦有另一版本题诗,该诗收录于王冕《竹斋诗续集》中,清乾隆时期编纂的《钦定四库全书》亦有录入。
我家洗砚池头树,
个个花开淡墨痕。
不要人夸好颜色,
只留清气满乾坤。
由是观之,本着尊重作者原创的原则,正确的版本应该只有两个:
其一:
吾家洗砚池头树,
个个花开淡墨痕。
不要人夸好颜色,
只流清气满乾坤。
其二:
我家洗砚池头树,
个个花开淡墨痕。
不要人夸好颜色,
只留清气满乾坤。
两首诗的区别只在“吾——我”、“流——留”上,所以可以说,其他用“池边”“朵朵”“颜色好”的《墨梅》诗,均是错误的。
人们把中小学教科书比喻为“人生的第一粒扣子”,这充分说明了教科书在对学生人生成长中的重要性。教科书是必须严谨而精准的,我们欣喜地看到,小学《语文》教科书中的《墨梅》也早已带头纠正了错误。也希望在诸多书本和书法作品中看到的是正确写法,还本诗一个本来面貌。
2004年第6版小学《语文》教材及以前各版教材中的《墨梅》内容为:
吾家洗砚池头树,
朵朵花开淡墨痕。
不要人夸颜色好,
只留清气满乾坤。
2005年第7版小学《语文》教材中《墨梅》内容纠正为:
吾家洗砚池头树,
个个花开淡墨痕。
不要人夸好颜色,
只流清气满乾坤。
只所以选用这一版本,想必是因为“吾”较“我”更显文雅,“流”比“留”更具韵致吧。
,