用木须肉起标题(木须肉里的木须)(1)

木须肉

木须肉是群众喜闻乐见的一道长盛不衰的家常菜,很多人在家里也会经常做。

一般就是用肉片抓炒,放上炒熟的鸡蛋和木耳,鲜香可口。

配上青红辣椒,更显色香味俱佳。

很多人都以为“木须肉”里的木须,就是配菜的黑木耳。

木须肉,似乎就是木耳鸡蛋炒肉片这道传统家常菜比较流行的说法。

这可能就是吃货们的误解了。

木须肉在北方,特别是北京的饭馆里很常见。

北京饭馆里常见的菜还有“醋熘木须”。

就是炒鸡蛋,加上一点粉皮,烹上香醋,有的放肉片,有的就是素的,放点蒜苗配色。

根本没有木耳。

木须柿子

用木须肉起标题(木须肉里的木须)(2)

木须柿子

东北还有一道菜,叫做“木须柿子”。

你要以为这是东北特色,东北黑木耳加上树上挂雪傲霜的柿子,那就大错特错了。

然而,看见这道“木须柿子”,南方人还是会吃惊之后感觉上当,这不就是“番茄炒蛋”,或者通俗一点,就叫“西红柿炒鸡蛋”么。

确实,这里的柿子,不是树上结的那个柿子,而是西红柿,学名番茄。北方人习惯叫做洋柿子,简称“柿子”。

这个木须柿子,就是“西红柿炒鸡蛋”。

这充分说明,木须,不是黑木耳。

木须肉,木须柿子,并不是都有木耳,而是都有鸡蛋,难道,“木须”指的是鸡蛋?

事实上,还真是这样。

那为什么鸡蛋不叫鸡蛋,非要叫“木须”这样一个名字呢?

这话说来就长了。

北京烤鸭

用木须肉起标题(木须肉里的木须)(3)

北京烤鸭

明朝把首都从南京迁到北京,王公贵族带着衣食住行的各类工匠和一干生活习惯也来到北京。

由于南京和北京的巨大生活差异,原来在南京的一些食品和生活习惯也入乡随俗,得以改良。

比如南京人喜欢的桂花鸭、盐水鸭、烧鸭,到了北京,经过鲁菜师傅的改良,变成了吊炉烤鸭,发展成了闻名全世界的“北京烤鸭”。

南京城里南城飘香的桂花树,也成了北京人喜欢的绿化和园林树种。

桂花是中国传统十大名花之一。我们形容秋天,往往就喜欢用丹桂飘香、金桂飘香代称。丹桂、金桂、银桂、月桂都是桂花有名的代表品种。桂花是中国木樨属众多树木的习惯称呼,代表物种就是木樨。在中国淮河以南很多地区,都有广泛的桂花树种植。

北京城里的木樨地,其实和木樨没啥关系,原来是养马的饲料基地,种植苜蓿的,后来被叫成了“木樨”,苜蓿地也就成了木樨地了。

所以,木樨,就是桂花的代表。

用木须肉起标题(木须肉里的木须)(4)

桂花飘香

那为啥要把鸡蛋叫做“木樨”,怎么演变成“木须”呢?

这是因为明朝皇宫里有很多太监,这些爷比较有钱,是各类馆子的常客。这些爷架子还大,脾气更大,别说饭馆跑堂的、掌柜的,就是一般官员也惹不起。

因为太监的原因(你懂得),他们忌讳听见“蛋蛋”这个词。

你脑补一下明清时候太监下馆子的场景:

伙计:来了您呢,这位爷,您点点什么菜?

太监指指菜谱:就这(鸡蛋炒肉片)。

伙计:不好意思,爷,今天这菜点不了。肉还有,蛋没了。

太监一听,火冒三丈,这是特麽的哪壶不开提哪壶,说我呢。

“啪”一个东瀛大电光就上来了。

为了避讳,饭馆里的鸡蛋都不叫鸡蛋,一般的叫鸡子。

老百姓点炒鸡蛋,就叫做炒鸡子。

高档点的饭店,当然不能这么直白,就起个文雅的名字。

芙蓉鸡片

用木须肉起标题(木须肉里的木须)(5)

芙蓉鸡片

鸡蛋清挂在食材表面,炒熟了,形似芙蓉。

菜品就叫做芙蓉鸡片,芙蓉虾仁。

鸡蛋黄炒熟了,油嫩金黄,形似飘香桂花,桂花叫做木樨,炒得黄灿灿的鸡蛋,就叫做木樨了。

就像“宫保鸡丁”,本来宫保是一个皇帝授予有功大臣的荣誉称号,意思是太子老师。民间传来传去,就成了宫爆鸡丁,反而不伦不类,不好解释了。

因此,鸡蛋炒熟了,形似成堆的金黄桂花,桂花本是木樨,传来传去,就被叫成“木须”了。

用木须肉起标题(木须肉里的木须)(6)

桂花茶

图片来自头条正版图库

,