#创作挑战赛#

三国曹操是主角(三国枭雄曹操中英文简介)(1)

Cao Cao (155 – 15 March 220), courtesy name Mengde, was a Chinese statesman, warlord and poet. He was the grand chancellor of the Eastern Han dynasty, and he amassed immense power in the dynasty's final years. As one of the central figures of the Three Kingdoms period, Cao Cao laid the foundations for what became the state of Cao Wei, and he was posthumously honoured as "Emperor Wu of Wei", despite the fact that he never officially proclaimed himself Emperor of China or Son of Heaven. Cao Cao remains a controversial historical figure—he is often portrayed as a cruel and merciless tyrant in literature, but he has also been praised as a brilliant ruler, military genius, and great poet possessing unrivalled charisma, who treated his subordinates like family.

曹操(155-220年3月15日),字孟德,中国政治家、军事家和诗人。他是东汉末年的丞相,在东汉末年积累了巨大的权力。作为三国时期的核心人物之一,曹操为后来的曹魏奠定了坚实基础。虽然他从未正式称自己为华夏帝王或天子,但他死后被追授为“魏武帝”。曹操是一个颇受争议的历史人物——他在文学中经常被描绘成一个残暴无情的暴君,但他也被赞誉为一位才华横溢的统治者、军事天才和具有无与伦比的魅力的伟大诗人,将他的部下视为家人。

During the fall of the Eastern Han dynasty, Cao Cao was able to secure most of northern China—which was at the time the most populated and developed part of China. Cao Cao was also very successful in restoring public order and rebuilding the economy as the grand chancellor. However, his manipulation of Emperor Xian as a puppet and figurehead was heavily criticised, as state affairs were effectively controlled by Cao Cao instead of the emperor himself. Opposition gathered around the warlords Liu Bei and Sun Quan, whom Cao Cao was unable to quell.

东汉末年,曹操占领了中国北方的大部分地区——当时中国人口最多、最发达的地区。曹操作为丞相在恢复社会秩序和重建经济方面也非常成功。然而,他将献帝操纵为木偶和傀儡,受到了严厉的批评,因为国家事务实际上是由曹操而不是皇帝本人控制的。反对势力都集中在曹操无法平息的刘备和孙权军事同盟那里。

Cao Cao was skilled in poetry, calligraphy, and martial arts. He wrote many war journals, including commentary on The Art of War by Sun Tzu.

曹操擅长诗歌、书法和武术。他写了许多战争评注,包括对孙子兵法的评论。

,