欢迎阅读,点点关注,思维英语每天给你好看,下面我们就来聊聊关于每日习语air?接下来我们就一起去了解一下吧!

每日习语air(每日习语air)

每日习语air

欢迎阅读,点点关注,思维英语每天给你好看!

想必大家都认识“air”这个只有三个字母的单词,作为名词的时候,它是“空气”的意思,大家对这个意思再熟悉不过了。但是当“air”作为动词的时候,你知道它是什么意思吗?动词“air”的意思与其名词的意思“空气”有着密切的关系,可以解释为“通风”、“晾干”、“传播”和“公开发表”等,这些动作都是需要借助“空气”来完成的。

作为一个与我们的生活密切相关的单词,“air”同样有很多的习语,今天就跟王老师一起来学习一下吧!

air one's dirty linen in public

“in public”很好理解,就是“公开”或“当众”。因此理解这个习语的关键点就是“dirty linen”了,“linen”是“亚麻布”,那“dirty linen”就是“脏兮兮的亚麻布”,但是很多时候一个词组不仅仅只有表面意思,我们还能用“dirty linen”来代表一个人的“丑事”。那这个习语的意思就很好理解了,就是“曝光某人的丑事”。

举例:

    Steven's mother has asked him repeatedly not to air the family's dirty linen in public. 史蒂文的妈妈再三叮嘱他家丑不可外扬。

    Mr. and Mrs. Wang are arguing again. Why must they always air their dirty linen in public? 王先生和王太太又吵架了。为什么他们总是喜欢搞事情把家丑外扬?

air one's grievances

​“grievance”的意思是“不满”、“不平”和“委屈”等,那这个习语的意思就不难理解了,就是“抱怨”、“诉苦”和“发牢骚”。

举例:

I know how you feel, Steven, but it isn't necessary to air your grievances over and over. 我知道你的感受,史蒂文,但是你没必要这样一遍一遍的抱怨。

air something out

这个词组是和名词“air”“空气”的关系最为接近,就是让新鲜空气进来或者把东西放到事外,简言之就是“通风”或“晾一晾”。

举例:

    Please take this pillow outside and air it out. 请把枕头拿出去晾一晾。

    I'll have to air out the car. Someone has been smoking in it. 我得让车通通风。有人在车里吸烟。


今天的分享就到这里了,请帮忙关注,点赞,收藏和分享。

更多精彩,尽在思维英语。

感谢阅读。