日语中有很多词的发音和中文很像,学起来也相对容易,但有些词又与汉语不同,有时不便于记忆,我们把和中文发音相近的音叫做音读,把与中文发音不同的读法叫做训读跟着小编来看看日语中的音读与训读吧,下面我们就来说一说关于拼音听音跟读?我们一起去了解并探讨一下这个问题吧!
拼音听音跟读
日语中有很多词的发音和中文很像,学起来也相对容易,但有些词又与汉语不同,有时不便于记忆,我们把和中文发音相近的音叫做音读,把与中文发音不同的读法叫做训读。跟着小编来看看日语中的音读与训读吧。
稲(いね)(或いな) 妻 (つま)
電 【いなづま】(训读,来自于日本民族发音) 「稲妻(いなづま)」を参照。 这个词是稲(いな)+妻(つま)的组合,古代日本人很无知,看见闪电不知道是什么,觉得皮啦啦的天上伸下来很多的闪光的稻穗! 就觉得这是天上的神仙稻穗!是地上稻穗的妻子!稲(读音いな)、妻(读音つま),于是“闪电”就叫(いなづま),后来汉字传入的日本,他们就借用我们的汉字【電】,但是仍负隅顽抗地使用着他们自己的发音(いなづま),就形成了日本语的“训读”。 我们中国人的祖先是优秀的!知道闪电是电,下雨时候有,于是创造了【電】字,而不是叫什么稻子的老婆。
这种例子举不胜举,我们通过日语的学习,可以不断发现。
電 【でん】den(音读,来组于唐音、吴音) ②電気。「電力/電波/発電」
③電信/電報の略。「電文 /外電」 ④電車の略。「市電/終電」
車(训读くるま)(音读しゃ)
馬(训读うま)(音读ば) 馬車(ばしゃ)汽車(きしゃ)電車?怎么读自己想一下。不难发现,词语的字都是汉字时,两个汉字都音读。
但是汉字发音的(音读)和日语发音的(训读) 混合的杂种词。这种词也不存在!
光 【こう】
(音读) ①ひかること。てらすこと。「光輝/夜光」 ②ひかり。「光線/光彩」
光 【ひかり】
(训读) ①光ること。また、光るもの。
②目に感ずる明るさ。目を刺激して視覚をおこさせる物理的原因。その本質は可視光線を主に赤外線/紫外線をふくめ、波長が約1ナノメートルから1ミリメートルの電磁波。
有人问:音读是汉字的中国发音,那么日语音读,是不是和现代汉语一样,一字一音呢?
总结:音读比较和汉字发音相似,多数为一字一音,当然也有个别特殊的比如
鉄 【てつ】 这个就是“铁”的音读,发音为两个音 tetsu,与汉语的一字一音还是不同的。
鉄 【くろがね】:这是训读,就是日本人自己造的发音(汉字传入日本之前,日本人就管铁叫くろがね、意思是黑色金属。)
黒い(くろい)+金(かね)=くろがね 金属铁的读音就是这么来的。 有人问くろい的い哪去了,我也不知道。但是可以肯定,形容词都是い结尾,在组合这种词的时候形容词的い去掉了(这个绝对都去掉)。如果还要问かね的か(ka)怎么变成が(ga)了,这是规矩。看上面!電 【いなづま】的つ怎么变成づ? 为了造出的词顺口,后面的词源第一个发音一般会浊化(这里注意!不是所有的都这样浊化,至于规律,无规律可循!我们自己学多了自然用的自如了。)
想了解更多日本留学资讯,请关注千之叶日本留学官方微信
,