“试一试”的英语,您第一个想到的一定是have a try。如果您用这个短语,他背后的含义是“我马上就会试一试”,而非“未来有机会做”。如果您想表达“以后有机会的话,我会试一试”,英文表达为 give it a try, 或 try,如:I’m going to try. 或I’m going to give it a try. 此二者都表示“将来会试一试”。

让我们来做一些练习题英语怎么说(一个简单而易错的翻译)(1)

give it a shot 也是很地道的表达

再说几个口语中常用的英文:

1. It’s all Greek to me. 或 it’s all French to me, it’s all Chinese to me. 此三者意思相同,均为“我完全不懂某事”, 看来英国人不仅不会希腊语,法语和汉语也不会说。

2. “你很可怜”,这个句子不要翻译成”you’re so poor“, 这句话的意思是”很贫穷“。”很可怜“的正确英文是”poor you“, ”I feel bad for you“。不要说成”I’m sorry for you“,他的意思是”我觉得你很可惜“。还有一个婉转的说法 ”I feel your pain“.

3. “回复你”的英文不是“I’ll reply you“, 而是”I’ll reply to you”——一定别忘了TO。其他说法可以用:

I’m going to get back to you.

I’m going to come back to you.

另外,answer you的意思一般指接听手机,说以在回复Email时请勿使用answer。

本期内容介绍完毕。

#英语#

,