当外国人遇见抬棺(这个梗背后有大学问Day68)(1)

抖音:谭剑波考研英语微博:谭剑波tangible唱吧:tangible1982一直播:34908557

这段时间“黑人抬棺”的视频在各大网站都火出了圈,波妈今天惊喜的在微信聊天中发现你们居然都有了相关的表情包!谁还有,都给我交出来!

在网传的视频中,七名黑人分成两排,西装革履,带着礼帽,抬着一具华丽的棺材“蹦迪”送葬,他们从步伐到表情都整齐划一,搭配上魔幻电音,组合成了一种绝妙的冲击力。

当外国人遇见抬棺(这个梗背后有大学问Day68)(2)

这段视频出自西非国家加纳(The Republic of Ghana),加纳被称为世界葬礼之都,死亡是加纳人人生中的一件大事。

所以,葬礼(funeral)现场是非常重要的社交场合(social occasions),当地的殡葬业者认为,传统仪式的葬礼,只会让亲人更加悲伤,于是便想出用跳舞的方式,来举行一场“欢快”的葬礼。

这种舞的官方名称叫做coffin dance或者Dancing Pallbearers。维基百科上是这样记录的:

当外国人遇见抬棺(这个梗背后有大学问Day68)(3)

不仅如此,加纳人还会制作五花八门但非常精致的棺材送家人最后一程,比如生前喜欢吃菠萝就定制菠萝棺材,喜欢摄影的就定制相机棺材等等,寓意和所爱之物死后长相厮守。

当外国人遇见抬棺(这个梗背后有大学问Day68)(4)

怪抬棺天团在网上被戏称为2020最火男子天团,这样另类的男子天团,你粉了吗?

对于葬礼,我们通常都是肃穆而庄重的,这种另类丧葬文化一开始的确给我带来了不小的冲击,但就像《寻梦环游记》中所说的那样:死亡不是生命的终点,遗忘才是,我会记得你。

所以无论哪种葬礼形式,我们想表达的思想其实殊途同归,那就是:你不会被遗忘。

当外国人遇见抬棺(这个梗背后有大学问Day68)(5)

【2003年阅读Text 4,第5段】

只需摘抄蓝色长难句部分,解析详见公众号【程思斐老师】

Yet there are limits to what a society can spend in this pursuit. As a physician, I know the most costly and dramatic measures may be ineffective and painful. I also know that people in Japan and Sweden, countries that spend far less on medical care, have achieved longer, healthier lives than we have. As a nation, we may be overfunding the quest for unlikely cures while underfunding research on humbler therapies that could improve people’s lives.

【参考译文】

然而,在这样一种追求下,社会在这方面的支出是有限的。作为一名医生,我知道最昂贵和最激进的的措施可能是无效和痛苦的。我还知道,日本和瑞典这两个医疗支出少得多的国家,人们的寿命更长,更健康。作为一个国家,我们可能在寻求不太可能的治疗方法上投资过多,而在能够改善人们生活的较普通治疗方法的研究上投资不足。

【核心词汇解析】

pursuit n. 追赶;工作

英/pəˈsju:t/美/pərˈsut/

前缀:pur- 前

词例:

pursue v. 追赶

purchase v. 购买

词根:su- 跟随,追

词例:

suitable adj. 适当的, 相配的

suite n. 套房

词组:

in pursuit of 寻求,追求

例句:

She travelled the world in pursuit of her dreams.

她走遍天下,追寻她的梦想。


dramatic adj. 戏剧的;激进的

英/drəˈmætɪk/美/drəˈmætɪk/

词根:dra- 表演

词例:

drastic adj. 剧烈的

dramatist n. 剧作家;编剧

后缀:-atic 形容词后缀

词例:

democratic adj. 民主的

systematic adj. 系统的,体系的

例句:

A fifth year of drought is expected to have dramatic effects on the California economy.

第五年遭受旱灾预计会对加利福尼亚的经济产生巨大的影响。


ineffective adj. 无效的

英/ˌɪnɪˈfektɪv/美/ˌɪnɪˈfɛktɪv/

前缀:in- 不,无

词例:

impolite adj. 无礼的

immoral adj. 不道德的

词根:fect- 做,制作

词例:

defect n. 缺点

affectation n. 假装

近义词:

vain adj. 徒劳的,无结果的

fruitless adj. 无结果的,无效果的

例句:

The law proved ineffective in dealing with the problem.

事实证明这条法规未能真正解决问题。


humble adj. 谦逊的;简陋的;不大的

英/ˈhʌmbl/美/ˈhʌmbəl/

词根:hum- 土,地;湿

词例:

humility n. 谦让;低下

humidifier n. 加湿器

后缀:-able 形容词后缀

词例:

agreeable adj. 令人愉快的

applicable adj. 可应用的

近义词:

modest adj. 谦虚的,谦逊的

例句:

The company has worked its way up from humble beginnings to become the market leader.

公司已从创业期的微不足道发展成了市场的主导者。

,