橘子洲的大小 橘园洲和桔园洲(1)

橘子洲的大小 橘园洲和桔园洲(2)

近日,第一帮帮团微信公众号后台出现了了一条有趣的求助信息:有位市民向我们反映,同样在福州,有一处叫做橘园洲大桥,有一处叫做桔园洲地铁站。这两个地方的桔,读音相同,但字形不同,究竟哪个是对的呢?新媒体记者前往了解情况。

橘子洲的大小 橘园洲和桔园洲(3)

橘子洲的大小 橘园洲和桔园洲(4)

“桔园”还是“橘园” 热心网友表示分不清

橘子洲的大小 橘园洲和桔园洲(5)

橘子洲的大小 橘园洲和桔园洲(6)

有位热心网友表示说,福州地铁2号线马上就要开通了,可是地铁站叫做“桔园洲”,公交车站却是“橘园洲”,道路是“桔园一路”,桥梁名称是“橘园洲大桥”,同一个地方不同汉字,究竟哪一个才是对的呢?为此,新媒体记者进行了一番小调查。

橘子洲的大小 橘园洲和桔园洲(7)

新媒体记者前往桔园一路了解情况,在周边生活区记者发现,他们所用的“桔”是木吉桔,和橘园洲特大桥所用的“橘”的确不一样,对于两字的不同,周边市民大部分表示没有注意,不清楚,但是对日常的生活没有什么影响。

民政局 地名办均回应:正确写法应为“桔”

对于这两个字的区别,仓山区民政局工作人员在网络端回复表示:经向福州市地名办确认,“橘园洲公交站”、“橘园洲大桥”的橘,标准应为“木吉桔”。对于这一说法,新媒体记者也从福州市地名办得到了回应。

橘子洲的大小 橘园洲和桔园洲(8)

橘子洲的大小 橘园洲和桔园洲(9)

橘子洲的大小 橘园洲和桔园洲(10)

橘子洲的大小 橘园洲和桔园洲(11)

福州地名办表示,桔园路的桔是正确的,橘园洲大桥后面是工程队在弄的,那个“繁体字”是错的。

橘子洲的大小 橘园洲和桔园洲(12)

“桔”与“橘”本是不同的两个汉字 现基本通用

福州第二十中学退休教师杨大榕表示:“橘和桔这两个原来是不同的两个字,后来的话就是,可能是国务院第二批简化字嘛,第二批简化字当中把桔和橘字通用了。那这样子就在老百姓当中传遍开了,然后就认为这两个字桔是橘的简化字,但后来国务院又通知第二批简化字取消,不能用。如果从这个角度来讲的话,这个桔和橘还是要有分别的。但现在没办法啊,因为在老百姓当中大家已经约定俗成了。所以桔和橘基本上也就一样的用法了。

橘子洲的大小 橘园洲和桔园洲(13)

同音同义而字形不同,桔和橘这两个字的确让大家混淆了,我们希望相关部门能够及时统一,避免不必要的麻烦。

往期推荐

,