Go to work 上班
go to work 有去上班的意思,但更多的是描述的是“go to”的动作,通常是从某处出门,出发去上班的情景。
Example:
Son: Mom, I'm going to work.
儿子:妈妈,我要去上班了。
Mom: Be safe, love ya.
妈妈:注意安全,爱你。
Son: I love you too, mom.
儿子:我也爱你,妈妈。
那除了 “go to work”以外,我们还可以怎么表达去上班呢?
Leaving for work. 去上班。
"leaving" /'liv/ 是“离开”的意思,
而“leaving for work”表达的是从一个地方离开,去上班的动作。
Example:
When I was leaving for work, the phone rang suddenly.
我刚要去上班,突然电话铃响了。
扩展:
at work 在工作
Example:
The clerks are at work attentively.
这些职员们在专心地工作。
On duty 值班、上班
“on”/n/ 是一种持续的动作
“duty” /djuti/ 也可译为“负责”
所以“on duty”描述的是“正在负责”,也就是“值班”“坐班”“上班”
Example:
I go on duty at 8:00 am.
我早上8点要值班。
off duty 下班
“off” /f/ 是结束
所以 “off duty”描述的是“结束负责”,也就是“下班”
Example:
I usually go off duty at 8 p.m.
我通常晚上8点下班。
,