和子由⑴渑池⑵怀旧
人生到处知何似,应似飞鸿踏雪泥⑶。
泥上偶然留指爪,鸿飞那复计东西。
老僧已死成新塔⑷,坏壁无由见旧题⑸。
往日崎岖还记否,路长人困蹇驴⑹嘶。
注释
⑴子由:苏轼的弟弟苏辙,字子由。
⑵渑池:今河南渑池县。苏辙曾有《怀渑池寄子瞻兄》一诗,现苏轼过渑池忆及而和之。
⑶飞鸿踏雪泥:飞鸿踏在雪上的爪印,意人生无迹。
⑷老僧已死成新塔:古代僧人死后,以塔葬其骨灰。这里的老僧指僧人奉贤。
⑸坏壁:僧人奉贤的宿舍墙壁。嘉祐三年(1056),苏轼与苏辙赴京应举途中曾寄宿奉贤僧舍并题诗僧壁。
⑹蹇(jiǎn)驴:驴子。蹇,跛脚,后多以代指驴。前次苏轼的马死于路途,骑驴至渑池。
简析
苏辙十九岁时,曾被任命为渑池县主簿,未到任即中进士。他与苏轼赴京应试路经渑池,同住县中僧舍,同于壁上题诗。嘉祐六年(1061)冬,苏轼赴陕西凤翔做官,又要经过渑池,因而苏辙作《怀渑池寄子瞻兄》。苏轼写诗和之。
前两联用比喻说理,诗人把人生比作“飞鸿踏雪泥”,鸿雁在飞行过程中偶一驻足雪上,留下印迹,但鸿飞雪化,很快就了无踪迹;人生也是行无定踪,充满了偶然和未知,就如飞鸿落在雪面上留下的爪迹。第三联借事明理,用路过渑池所看到的人事变化来说明事物的消亡乃自然规律,人生中偶然留下的痕迹也很快不复存在,因此不必过分在意。曾经留宿的渑池寺舍人物已非,诗人以寺舍的今昔变化说明世事变化乃自然之理;兄弟二人的境况也今非昔比,昔日兄弟二人赶考路途的艰辛,与如今二人高中进士、前途光明形成对比,暗含困难终会过去,只须放眼将来、奋发向前之意。尾联诗人自问自答,蕴含了人生经过艰难困苦才能实现抱负之意,所以不应放弃努力,要乐观向上,共勉奋进。
这首诗的理趣主要体现在前四句上,“雪泥鸿爪”也作为一个成语流传后世。
最豪放名句
人生到处知何似,应似飞鸿踏雪泥。
苏轼(1037-1101),字子瞻,号东坡居士,眉州眉山(今四川乐山市眉州)人,北宋文学家、政治家。嘉祐二年(1057)进士及第;宋神宗时曾在凤翔、杭州、密州、徐州、湖州等地任职;元丰三年(1080)因“乌台诗案”受诬陷被贬黄州任团练副使;宋哲宗即位后,曾任翰林学士、侍读学士、礼部尚书等职,并出知杭州、颍州、扬州、定州等地,晚年因新党执政被贬惠州、儋(dān)州;宋徽宗时获大赦北还,途中于常州病逝;宋高宗时追赠太师,谥号“文忠”。苏轼学识渊博,天资极高,诗文书画皆精,与父苏洵、弟苏辙合称“三苏”。其散文著述宏富,豪放自如,与欧阳修并称“欧苏”,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张比喻,在艺术表现方面独具风格,与黄庭坚并称“苏黄”;词开豪放一派,对后代影响深远,与辛弃疾并称“苏辛”;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称“宋四家”;画学文同,喜作枯木怪石,论画主张神似。诗文有《东坡七集》等,词有《东坡乐府》。
,