金庸先生一生创作了十五部武侠作品,“飞雪连天射白鹿,笑书神侠倚碧鸳”外加一部《越女剑》。《越女剑》是其中的最短篇小说,灵感来源于《三十三剑客图》中第一剑客赵处女,本来金庸先生打算依照《三十三剑客图》创作三十三个类似《越女剑》的故事,但由于一些原因,他创作了《越女剑》之后便停止了这项工作。相比于《越女剑》的短,十五部武侠作品中《天龙八部》的篇幅则很长。篇幅长、人物多、故事跌宕起伏这是《天龙八部》小说的三个特点,金庸先生为这部作品倾注了大量的心力,而读者们也十分喜爱这部作品,后来这部作品多次被翻拍制作成影视及游戏。
金庸先生的《天龙八部》小说情节故事曲折,文字优美,读起来令人十分的愉悦。然而小说中也有一些内容令读者颇为不适,有的是情节,有的则是字句描写。今天我们就来说说其中最受争议的一处字句描写,这处描写常被人吐槽,但《天龙八部》小说经历了三个版本,金庸先生却未曾修改过,也许是觉得并未有不妥之处。
这处字句描写出现于旧版《天龙八部》第三十一章易容神术中,在三联版及世纪新修版中则出现于第十二章从此醉中,王语嫣和段誉讨论慕容复身份时分别用上了“胡人”“中国人”来进行对比。
“中国”一词有三千多年的历史,古代一般指中原王朝,如今则指中华人民共和国。在古代秦汉唐宋等汉人王朝常自称中国,而将其他民族称为蛮夷,有趣的是这些被称为蛮夷的民族建立的政权也自称中国,将汉人王朝称为蛮夷。北魏政权是胡人所建,但北魏政权自称中国,将南朝的汉人政权叫作岛夷,到了宋朝时宋辽对峙及宋金对峙,宋和辽及宋和金都自称是中国,不承认对方为中国。
《天龙八部》的故事发生于北宋时期,慕容家虽生活在宋朝江南地带,但他们本是大燕鲜卑慕容氏后代,并非宋朝汉人,王语嫣与段誉称宋朝为中国并无不妥,称宋朝人为中国人也说得过去,称宋朝汉字为中国字也没有问题。但其实北魏政权也是鲜卑人建立的,他们亦自称中国,而鲜卑慕容氏为何就不承认自己为中国人呢?
以现在的历史认知看,古代不管是胡人还是汉人政权都是中国历史的一部分,胡人汉人都是中国人。金庸先生作为一位博学的作者,他肯定明白这一点。他在《天龙八部》的这段字句描写中本可使用“宋人”“汉人”等字词,可他偏偏使用颇具争议的“中国人”一词,让许多人认为他别有用心。《天龙八部》毕竟是一部现代的白话文娱乐小说,其中使用了许多现代概念的词汇语句,稍有不慎便容易引起争议。自小说问世以来,金庸先生多次修改,但上述的字句并未引起他的重视,想来他自认为没问题,倒是读者多心了。
,