漫画之神手冢治虫曾经说过:无论是多么痛烈、重大的问题,想以漫画的形式来控诉,这都没有问题。但唯独基本的人权,是创作者无论如何都不能拿来挪揄的。简而言之就是不能拿战争或是灾难的牺牲者开玩笑、不能对某些特定的职业表现出轻蔑、不能拿民族、国民或大众开玩笑。无论创作什么样的作品,都必须遵循这三个准则,这是必须要绝对死守的原则!
然而堀越耕平创作的《我的英雄学院》却违背了这一原则!漫画最新一话,堀越耕平居然把做人体实验的博士反派的名字命名为“丸太(まるた)”,而「まるた」是侵华日军“七三一”细菌部队对那些接受人体实验的受害者的侮辱性称呼,在日语中意为“圆木”,就是一根根可以被任意劈砍、丢弃和焚烧的木头,引申意思为“试验品”。
第二次世界大战期间,七三一部队利用活人进行细菌实验,对象主要是中国人和少数苏联俘虏。这个部队致力于研发各种细菌武器,而“圆木”更是遭受到惨无人道的对待,在他们眼中,圆木被用来注射、感染、炸伤、打活人靶等都是理所当然,简直有违人道!
也许有人会说叫丸太的人那么多,为什么就说我的英雄学园辱华?一般来说可能会是同音,但丸太明明可以标注为“がんた”,这个发音也没有问题,可是堀越耕平偏偏特意标注为“まるた”,专指七三一时期的那个词,完全石锤!下面这张图是《死囚乐园》的主角五十岚丸太的日文翻译,用的是“がんた”,而不是“まるた”!
而且这个角色的姓氏“志贺”也是指志贺氏菌,可引起痢疾。当年七三一部队使用志贺菌用于“圆木”人体实验,简直用心险恶!姓氏和名字都有关联,角色设定也是一个搞人体试验的反派,巧合太多了,明显就是故意的!
对此JUMP编辑部官推发出声明称:对于《我的英雄学院》中角色名字让人联想到历史,作者堀越耕平和编辑部并无隐射历史的意图,我们决定在漫画收录时更改人物的名字! 在这之后,堀越耕平也发表声明称:取名的时候并没有包含那样的意图,我们非常重视这个指正,以后会更换名字!我只想说呵呵!两份声明里面没有一句道歉的话语,毫无诚意可言!
也许有人还会说太小题大做了,为什么我们如此反对堀越耕平用“まるた”做反派的名字?用一位网友的话说:因为我知道,这三个音节下埋的是中国同胞的血,逝者的眼睛正在天上看着我。我的良心正谴责我:你不可以忘记那些同胞们所经受的苦难!
我非常同意推特上一位韩国人的言论:我不认为所有的创作者都需要政治正确并且通晓历史,但是我认为一个讲述关于“英雄”和“正义”的作者,至少要清楚什么是对什么是错。如果所创造的世界会伤害人,绿谷出久何以成为真正的英雄?
《我的英雄学院》根本不配用“英雄”这个词!即使更换名字我也不会再看这部作品了!真的垃圾!
,