很多人会发现,有些英文名读音完全相同,拼写却不尽相同。

人们傻傻分不清楚不说,万一你取了这样的名字,当介绍自己时就会陷入纠正与被纠正的无限循环当中。

英国国宝级脱口秀相声大师Michael McIntyre,就曾在舞台上吐槽:“ 这种对话简直是在浪费生命!!”

戳视频↓↓↓

他首先举了几个人名的例子,比如加了H的Sarah和没加H的Sara,明明是同样的读音,但拼写起来却令人抓狂:

Sarah with an H, with an H. That’s with an H.

我叫Sarah,是有H的Sarah,要加H。

Sorry, is that with an H?

不好意思,那你的名字有H吗?

No, there’s no H.

没有,别加H。

Sorry, you put an H, there’s actually no H...

不好意思,你多加了一个H,我的名字没有H……

脱口秀节目有什么相同的特征英语(英国脱口秀演员吐槽英文名的拼写)(1)

当几个倒霉蛋聚在一起时,简直是大型尴尬现场。

Have you met Stu-uart? This is Stew-art.

脱口秀节目有什么相同的特征英语(英国脱口秀演员吐槽英文名的拼写)(2)

脱口秀节目有什么相同的特征英语(英国脱口秀演员吐槽英文名的拼写)(3)

你都有过哪些被写错、叫错名字的经历呢?留言告诉双语君吧。

编辑:陈月华

实习生:刘小榕 陈力晖

China Daily精读计划来了!

每天20分钟,

带你学英语,看世界!

,