来源:传媒内参节目研究组(转载请标明出处)

文/安薇

从5月24号开播伊始到收官,尽管备受争议,《亲爱的翻译官》依然在同档电视剧中一路领跑全国收视,不仅首播收视率破1.4%,一周后破2%,而且连续24天蝉联三网第一,后期更是取得破4%的骄人成绩,而其独家官方平台也是出品方之一的乐视播放量达近28.3亿,使该剧在今年上半年的电视剧收视排行中独占鳌头,火爆的市场反应和充满话题性的特质造就出一部新阶段的优秀剧作。

“翻译官热”向全年龄层蔓延

不得不说,《翻译官》的收视成绩,与杨幂和黄轩的受粉丝欢迎程度不无关系。

翻译官首次播出时间(翻译官收视与话题齐飞)(1)

杨幂与黄轩

许多年轻观众就是奔着偶像的光环而来,男女主角强大的“吸睛”指数本身就为其奠定了良好的人气基础。而时尚精致的都市剧情,优良的IP基因,也轻易俘获了一群都市年轻白领女性观众的心。

根据数据调查,该剧收视人群中,20-29岁观众占比52.8%,其中女性占比就达到65.8%, 此外,乐视视频终端平台上每天超过1亿的观众群体中,不仅有每天准时追剧的忠实粉丝和年轻人,也涵盖了四十岁以上中年用户以及中高收入精英人群。

翻译官首次播出时间(翻译官收视与话题齐飞)(2)

高伟光 周奇奇

高端职场剧情,大量翻译行业戏份,逐步向观众们展示出这一行业的面貌,了解翻译们的日常工作状态,这种行业化的叙事脉络在一定程度上也符合了部分对剧情水准和欣赏格调偏高的观众口味的要求。另一方面,表明乐视打造的强大视频生态圈影响力,使视频终端收视观众不再仅仅局限于年轻人,而是开始向全年龄层发展。

粉丝剧内核 行业剧主线 正面效应凸显

针对中国目前网络发展和收视方式逐渐多样化的现状,影视剧的审美趣味和语态节奏都开始发生巨大变化,电视剧的收视主体也由原来的中老年妇女开始越来越多转向年轻观众,“得年轻观众得天下”成为从业者的共识。

杨幂黄轩的超高人气组合,搭配相爱相杀的爱情模式,以及剧情自带的话题性槽点设置,使这部投资过亿《翻译官》注定被打上粉丝剧的烙印,是一部不折不扣为年轻观众量身打造的偶像剧。

与近年来火爆的宫廷剧、仙侠剧、青春校园剧不同,《亲爱的翻译官》试图探索一条更具质感的新偶像剧道路。在还未播出的阶段,制片方就放出不少宣传信息和剧照,将翻译行业这个充满神秘色彩的职业搬上屏幕,这一噱头本身就让观众充满期待,而其改编自缪娟的原著《翻译官》本身就是一部超高人气的小说。

翻译官首次播出时间(翻译官收视与话题齐飞)(3)

杨幂饰乔菲

杨幂饰演的女主角乔菲从一个底层职业女性不断奋斗到取得成功,使观众可以从女主角的视角,一步步了解、进入到这个行业里。区别于以往偶像剧风花雪月的爱情观,《翻译官》女主角的人物设定不再是需要男士拯救的玛丽苏灰姑娘,而是成长为与男性并肩作战的强大女性,这暗合了不少独立的现代都市女性观众的心理;乔菲作为一个将进入高翻院当作职业梦想的追梦人,为了实现梦想,即使饱受艰辛也从未放弃,恰恰代表了时下大部分追梦的年轻人。

这种颇具正能量的励志剧情加上充满新鲜感职业背景,显然是受到观众热烈追棒的重要原因,也充分彰显出制作方在切中年轻观众审美脉搏上的精准把握能力。

《亲爱的翻译官》热播在一定程度上也带动了行业剧的关注度。中国的行业题材电视剧并非少见,例如警察、医生、律师行业以往都曾经有过涉猎,但是口碑及收视均得到好评和追捧的并不多见,原因是剧情和专业度契合度往往不够完美。好的行业剧需要做大量调查,细节上下足功夫。而如何打造一部专业度可信高,并在剧情上契合观众日益挑剔口味的行业剧,值得业内人士思考。

脱离翻译行业现实?不尽然!

《翻译官》热播没多久,很多翻译专业大牛纷纷出来吐槽细节,表示剧情与现实脱节,BUG太多,例如乔菲到德语区的苏黎世大学做法语交换生,作为法语专业学生却用业余学习者的教材《走遍法国》等等。其实,从另一方面来看,剧情也确实反映出了翻译行业的要承受的巨大压力和辛苦程度。

翻译官首次播出时间(翻译官收视与话题齐飞)(4)

黄轩饰演程家阳

作为乔菲的高翻院导师,黄轩饰演的程家阳给她设定了魔鬼式的训练,例如边爬楼梯边听法语材料,突然被要求去买咖啡,回来却问法语材料讲了什么。实际上,“一心多用”正是同声传译的最基本的一项要求;也正如程家阳在剧中所说的,为了一场翻译往往要准备几个月的时间,由于会议翻译常常涉及到不同的行业,为了熟悉某个行业,翻译人员常常要做大量的知识储备的工作。此外,剧中乔菲因为面试迟到而被打了零分等等情节,对于守时要求十分严格的同传行业来说都属于真实而确切的要求。

此外,翻译圈里没有“翻译官”这个称谓的争议,有专业人士表示,关于口译人员到底应该称作什么,其实目前为止并没有一个专门的说法,至于翻译官是否合适,可能大了一些。但是作为一个电视剧来说,其实没有必要太过纠结。

作为国内首部关注翻译群体的电视剧,从照顾观剧的真实体验角度,此剧已经极大程度真实还原翻译行业原生态职业环境,一部好的行业剧,让大多数观众对这个行业产生好感并有向往,那么无疑它就是成功的。

据悉,《翻译官2》已经开始筹备,不同的是将以韩语为背景,故事依旧讲述在不同文化背景下人和人之间的情感故事,出品方为华策克顿旗下剧芯文化、嘉行传媒、乐视视频。制片方打定主意要在翻译行业这块大蛋糕上继续做文章,在下一阶段能否有更加精良的影视剧作奉上,值得观众期待。

迎关注新浪微博@传媒内参研究组

和今日头条-传媒内参

欢迎添加微信15901183732与微主编交流探讨

投稿请发送至邮箱wenjing-cmnc@qq

翻译官首次播出时间(翻译官收视与话题齐飞)(5)

觉得不错,请随手转个发

欢迎大家踊跃参与评论,与小编和参友交流互动!

欢迎扫描二维码加入传媒内参TV 研究群,要实名(注明姓名、工作单位)才能加入欧~~

翻译官首次播出时间(翻译官收视与话题齐飞)(6)

欢迎长按二维码订阅北京指尖族科技旗下品牌:传媒内参、传媒大眼、广电头条、影视深水,一网打尽传媒娱乐界。(点击放大识别哦)

,