《环球》杂志记者/熊通“西班牙语并没有统治整个西班牙半岛,因为那个半岛还有巴斯克语和加泰罗尼亚语……”这是一位墨西哥作家在北京塞万提斯学院向中国观众介绍西班牙语文学的历史发展脉络,我来为大家讲解一下关于各国使馆文化处?跟着小编一起来看一看吧!

各国使馆文化处(驻华文化中心使用指南)

各国使馆文化处

《环球》杂志记者/熊通

“西班牙语并没有统治整个西班牙半岛,因为那个半岛还有巴斯克语和加泰罗尼亚语……”这是一位墨西哥作家在北京塞万提斯学院向中国观众介绍西班牙语文学的历史发展脉络。

在塞万提斯400多年前的经典作品《堂吉诃德》(下卷)序言中,塞万提斯提到,“伟大的中国皇帝曾派专人送来一封信,急切地要求把《堂吉诃德》送到中国去,并建立一所西班牙文学院。”

如今,这所坐落在北京工人体育场闹市区附近的塞万提斯学院,创建于2006年。学院通过不定期展览图书、举办讲座、播放电影、传授西班牙语课程等活动,让中国的西语文化爱好者足不出国,就能置身于异域风情和西语环境当中。

文化中心哪里寻

与塞万提斯学院类似,很多国家都已在中国开设了自己的文化中心,除了传统意义上的西方文化大国,东欧的波兰、匈牙利和罗马尼亚,北欧的丹麦,东亚的韩国和日本,中东的伊朗和以色列等国,都在中国多个城市开设了文化中心。

这些文化中心在华举办的活动大都免费,且质量上乘,加上中国民众对海外文化的兴趣越来越浓厚,相关文化活动时常出现爆满场面。

目前,各国设在北京的文化中心大约有十几处,大部分位于北京东部。

北京美国中心、意大利文化中心等是各自大使馆的直接附属机构,设在使馆馆舍内;英国使馆文化处、法国文化中心和日本文化中心等则像一些企业那样租住在高档写字楼内;塞万提斯学院、韩国文化馆等则在单独的一栋楼里传播本国文化;另外,德国的歌德学院分为两部分,语言中心租借在高档写字楼内,而文化中心则位于上个世纪50年代中晚期在北京“798”艺术区修建的一处德式包豪斯老厂房建筑内。

各国文化中心通常提供三项基本服务:设置图书室,方便该国语言文化爱好者借阅图书,招募学员学习该国语言文化,以及举办与该国语言文化相关的推介活动。

在设置图书室上,不少文化中心都颇费心思,既有实体图书室,也有网络图书室。例如,歌德学院下属的文化中心给其设在“798”文化区的实体图书馆起名为“至所”,馆内不仅有摆放着德语图书的书架子,还有供读者坐在沙发上讨论的“小广场”。而在其网络图书馆内,用户不仅可以借阅文字类书籍或杂志,还可以戴上耳机听阅有声读物,边听边学德语文化。

又如,在塞万提斯学院的前台,一张写着“仟雨集”的卡片引起记者注意。卡片上除了印有该中心西班牙语书店的微信、微博及邮箱,还印有最时尚的二维码。用微信扫描二维码后,可以看到这家西语网络书店售卖的各种诗歌小说及一些二手书。

培训推介花样多

在语言及文化培训方面,各国文化中心的培训班种类繁多。塞万提斯学院和歌德学院提供针对成年人及儿童的语言培训班,而且这两个文化中心都有网络在线培训课程;塞万提斯学院和韩国文化院还提供本国企业文化培训服务;不过,语言培训服务通常是收费的,但韩国文化院是个例外,它提供的所有语言及文化类培训课程均免费。

而在举办推介活动上,各国文化中心更是花样百出。波兰使馆文化处的公共外交专家黄琳女士表示,“我们文化中心的活动丰富多彩,有电影、插画等。有时我们在北京举办,有时我们在外地巡展。”

记者在走访韩国文化院时,那里正在举办一对一的韩国古琴培训。其工作人员介绍说,韩国文化院共有5层,从地下一层到地上三层为参观区域,展示韩剧、韩国最新科技和韩国饮食文化等。

当记者来到意大利文化中心时,该中心正在举行一场由两位意大利撒丁岛民演奏的音乐会。来自撒丁岛的歌唱家克劳迪娅·阿璐正与现场的中国观众互动:“我教你们一句撒丁语。大家一起说‘啊呦’,就是‘跟我走吧’的意思。我们练习一遍,一会儿我一边弹钢琴一边歌唱的时候,你们要配合我。”中国观众的参与积极性就这样被这位撒丁岛民调动起来。

此外,由于一些语言的使用超出一国范围,如法语和西班牙语,相关文化中心服务的人群更加广泛,展示的国家文化也更为丰富。

法国文化中心图书室的一位工作人员告诉记者,今年3月,法国足球明星图拉姆来北京参加法语文化节时,该中心举行了一场名为“体育:超越自我,遇见另一个自己”的活动,当时与他对谈的吕克·本扎就不是法国人,而是一位来自加蓬的会说法语的非洲人。

,