鸿雁和大雁一样吗(鸿雁其实是天鹅)(1)

鸿雁和大雁一样吗(鸿雁其实是天鹅)(2)

鸿雁和大雁一样吗(鸿雁其实是天鹅)(3)

鸿雁和大雁一样吗(鸿雁其实是天鹅)(4)

鸿雁和大雁一样吗(鸿雁其实是天鹅)(5)

鸿雁和大雁一样吗(鸿雁其实是天鹅)(6)

摄影/通拉嘎

2009年春日,巴彦淖尔市乌拉特中旗呼勒斯太苏木。一场不期而遇,一次机缘巧合,乌拉特民歌《鸿雁》的来龙去脉豁然开朗。

原创的“鸿雁”

《鸿雁》最早的歌词只有两段,汉译意思是:

洁白的天鹅吆,来到草原上。

呼勒斯太湖面上,欢度时光。

远方的客人吆,来到我们家。

多住上几日吆,欢宴歌唱。

皎白的天鹅吆,游在湖面上。

湖光吆山色吆,心中荡漾。

可敬的亲戚们,来到我们家。

红火上整通宵,亮光照东方。

熟悉蒙古语的人们知道,歌词中的“鸿嘎鲁”,不是鸿雁,实为“白天鹅”。到上世纪五十年代,由于翻译词义的演变,把“白天鹅”译成了“鸿雁”,歌曲也由敬酒歌变成了思乡曲。这是后话。象《鸿雁》这首乌拉特敬酒歌曲,先描绘意境,然后直奔主题的歌在蒙古民歌里比较少见。这首歌对环境的描写突出两个意思,一是环境美、二是表示和平、安宁。既然天鹅候鸟都不着急,在湖面上游玩,今天来的客人更不用急着回去,多住些日子,畅谈交流相互的情感。歌中一个字“鸿“是后面四行开头押韵的第一个字母。这个“鸿”和“毫努塔”相呼应。据说,“鸿”这个词是“天鹅”的意思,是突厥语系的词汇。

而呼勒斯太苏木汗乌拉嘎查83岁牧民歌手脑高乃唱的《鸿雁》,后两段歌词许多人从来不曾听过。大意是:

金子般珍贵的,天鹅鸟呀嗨

北面的湖面上,嬉戏飞翔。

远方的客人们,来到我们家,

多住些日子吆,欢宴歌唱

枝叶繁茂的,大树上呀嗨。

花白的喜鹊鸟,欢快的歌唱。

兄弟哟姐妹们,来到我们家,

多住些日子,欢宴歌唱。

大多蒙古民歌有一个共性,爱情歌曲居多,颂歌其次。而乌拉特民歌的最大特点是把爱情歌曲视为“黄色歌曲”排斥在王府大宴、家宴和百姓婚宴。《鸿雁》词曲,看不到一点情爱痕迹,听不到一点颂歌的夸张,一以贯之的是亲情。这是一首以酒和家宴为媒介的表达亲情的宴请歌。主题是亲情、友情。

“鸿雁”的故乡

民歌《鸿雁》发端于乌拉特草原,呼勒斯太苏木文化站站长那日苏提供了详细的传唱根脉、寻访及论证经过。其传承谱系是:

1880——1935产生年代

1935——1945努力金次仁图吉梅林斯日吉玛

1945——1955赞德玛齐达林太查干朝鲁

1955——1965脑高乃宝迪

1965——1985孟和图雅图门格日乐

1985——2008孟和珠拉图雅那庆图

赞德玛老艺人75岁,她12岁时听她姑姑在宴会上唱这首歌。查干朝鲁(已故)的母亲斯日吉玛是乌拉特中公旗宫庭歌手。83岁的脑高乃老人从小学唱,凡乌拉特民歌没有不会唱的,姑姑曾是乌拉特中公旗宫廷歌手。73岁高龄的胡日乐巴特尔,岳父曾是乌拉特中公旗宫廷歌手。民间老艺人德力格尔苏,曾向旗民歌协会征集人员提供30多首乌拉特民歌。

据内蒙古师大教授、社会学民俗学学者和长调研究会专家论证,《鸿雁》这首民歌是正宗的乌拉特民歌。(1)1979年由内蒙古人民出版社出版的乌•那仁巴图,达•仁庆主编的《内蒙古民歌》五百首里,乌拉特民歌单元的第一首歌就是《鸿雁》。(2)1985年由内蒙古人民出版社出版的内蒙古民歌一千首里《鸿雁》被汇编在乌拉特部单元里。(3)《中国民歌集》(内蒙古卷)明确表明《鸿雁》是乌拉特民歌。(4)呼勒斯太地区产生《鸿雁》这首民歌并不是偶然现象,是历史的必然和延续。呼勒斯太地区乌拉特蒙古族最集中。这个地区北靠二狼山脉、南临河套平原,土地肥沃、水草旺盛。一百年前,这里的芨芨草滩、红柳滩里骆驼群进去看不见驼峰,到了夏天,牧民们随水草放牧到呼勒斯太湖畔,到了冬天,依山而居。交通便利,是当年京——藏通道必经之路。位于呼勒斯太苏木境内的千里庙,是内蒙古二十四个大召寺的一员。

长调研究专家从音乐的构成、旋律、调型、调式、风格学上分析认为,《鸿雁》这首歌优雅深沉,这也是乌拉特蒙古人的心理特征。他们表现欢乐的方法是用深沉来表现。《鸿雁》音乐色彩丰富,表现手法完整,大调小调皆备,这些在其它民歌里找不到。

《鸿雁》这首歌中唱到的呼勒斯太湖,在乌拉特中旗呼勒斯太苏木一带。指的是呼勒斯太河流入河套平原的连接处,过去有过一个天然湖泊。歌曲产生的年代里,黄河主河道离呼勒斯太并不远,呼勒斯太湖是黄河改道的产物,当时二狼山、前达门三峰山南麓是一片汪洋,湖面和湖畔全是芦苇。乌拉特人说芦苇叫呼勒斯,呼勒斯是水草,牧草的泛称。其它地区不这样叫。

《鸿雁》非活佛创作

过去有人认为《鸿雁》词作者是莫日更庙活佛,产生年代是清乾隆年间。相关人士在内蒙古社科院图书馆查阅莫日更活佛81首律歌,没有找到《鸿雁》这首歌。研究莫日更庙活佛的学者证实《鸿雁》不是活佛创作。专家一致认为歌曲产生年代是1880—1935年间。

当年乌拉特宫庭歌曲有两个敬酒歌。一个是《鸿雁》,一个是《上苍所赐的佳酿》。《上苍所赐的佳酿》是莫日更庙活佛所作,词意宗教色彩浓厚属于律歌类,曲调上缓慢,有一种正气感。这首酒歌只有穆纳山南北的人会唱,因为歌曲难度较大,可以说是“阳春白雪”。而《鸿雁》这首歌一出现就把老百姓的心理抓住了,曲调易学易唱,且没有宗教、政治色彩,实属“下里巴人”。

有人说科尔沁民歌是三合一民歌,即:蒙、汉、满三种文化相融合的产物,鄂尔多斯民歌是二合一民歌,即蒙、汉文化相融合的产物。唯独乌拉特民歌还保留着来自克鲁伦河、贝加尔湖原生态文化的基因。主要原因是蒙古乌拉特部没有接收过农耕文化,虽然南面是鄂尔多斯、西面是阿拉善,东面是土默特,但互相少有文化往来。据说这是乌拉特蒙古人我行我素品性决定的。他们有一种傲气,认为自己的东西是最好的,不需要向别人学什么。

《鸿雁》的故乡呼勒斯太盛产民歌,《蓝天白云》(色仁宝之歌)的作者是千里庙桑杰喇嘛。色仁宝的恋人呼毕丽其其格,以一匹配一套马鞍马具的走马为代价,让桑杰喇嘛创作一首思念恋人之歌。

在呼勒斯太地区,上世纪三、四十年代有一位词曲作者松布尔,他是西公旗伊克苏木扎兰章京胡达都之子。自幼爱好音律,20岁时自编自唱了很多歌曲。《板凳枣骝马》便是他的作品。他是一个就看景物就编唱,宴请上就唱就编的天才艺术家。1950年他创作最后一个歌曲,叫《请你不要成财迷》,歌词大意是:

年轻的朋友请牢记,请你不要成财迷。

敛财贪财迷方向,当下开始就做起。

中年朋友请牢记,请你不要成官迷。

官欲官瘾不可取,成功路上靠自己。

所有朋友请牢记,请你不要成虚荣迷。

礼仪道德行天下,要把虚荣全抛弃。

上世纪四十年代呼勒斯太地区有一个叫贺西格巴图的人以编唱讽刺歌曲出名。不太会干家务、不守本分的女子都怕他,只怕把把她编进民歌里传唱。有一对兄弟恩和特古斯和恩和布仁,也是创作民歌的好手,恩和特古斯的代表作是《金赛花姑娘》,歌中唱道:

希拉山峰的泉水,蜜水一样香甜。

十八岁的金赛姑娘,心中的太阳和月亮。

枣红色的快骏马,沿着乌盖河奔驰。

婀娜多姿的金赛姑娘,乌拉特旗里美名扬。

据相关人士的分析,目前传唱的《鸿雁》歌词是内蒙古直属乌兰牧骑作曲家祁达楞太在“文革”前改编而成,曲调基本保留了原貌。祁达楞太,1936年出生于呼勒斯太苏木,1983年去世。他是第一个向非乌拉特地区传播《鸿雁》的音乐人士。如今歌词则演变成:

鸿雁,天空上,对对排成行。

江水长,秋草黄,草原上琴声忧伤。

鸿雁,向南方,飞过芦苇荡。

天苍茫,雁何往,心中是北方家乡。

鸿雁,北归还,带上我的思念。

歌声远,琴声颤,草原上春意暖。

鸿雁,向苍天,天空有多遥远。

酒喝干,再斟满,今夜不醉不还。

乌拉特中旗重视民歌的收集传唱,民歌协会从2005年成立伊始现有会员80多人,收集整理乌拉特民歌130多首,并于2009年整理出版800首乌拉特民歌集。从2007年开始,呼勒斯太苏木一年一度的那达慕命名为“鸿嘎鲁那达慕”,影响日益扩大。而将《鸿雁》唱响大江南北的是额尔古纳乐队。

,