同学们好,我是爱你们的高老师。여러분,안녕하세요!저는 고입니다.

炖全鸡닭한마리(音达儿干麻利)这个名子是不是听起来特别霸气。

其实这个菜名在韩语里也特别有意思,意思是一整只鸡。

닭(音 达儿),我们之前有介绍过就是韩语中的鸡。大读完带儿字音后有个小小的中断。

한(音 汉)是韩国的‘韩’字,也是数字壹的韩式特别申明,叫固有词,其实这也不是正式叫法,正式叫하나(音 汉娜,是不是突然发现叫汉娜的女孩子突然变得不温柔啦,确实有不少韩国人给女儿起名子叫大女儿叫汉娜,二女儿叫伊娜。说多了女神名容易破灭)。

마리(音 麻利)指是动物的单位,这个词学的时候,高老师一只很困惑,鸡可以用,猫狗也可以用,大约是头上长毛的都能用吧,不过不包括人哦。大概类似于中文中的“只”吧。

读音注意:这里出现了一个连音,就是在닭和한之间产生的连读,将ㄱ(K)音代替ㅎ音的(h),所以(汉)就读成(干),请注意哦。不过干麻利这样的音读出来,显得也特别豪气不是吗?

山大韩餐威海(高高老师带你吃韩餐18)(1)

有一首很出名的韩语歌三只小熊韩语就叫곰 세마리(攻塞麻利),这句韩语是곰 세마리가 한집에 있어意思就是有一个房子住着三只熊。是个非常有趣的歌,有兴趣的同学可以给我留言,我再给你们发歌词。

好,言归正转,我们还是来看看这只霸气的鸡吧。上桌时是这样的,完整的一只鸡躺在锅里,旁边放着一些配菜。是不是有美女出浴的感觉。鸡锅里除了鸡肉、葱段之外,还有少许的杏包菇、年糕跟土豆。

山大韩餐威海(高高老师带你吃韩餐18)(2)

是不是同学们觉得有点无从下手呢?对的,这时候韩国特有的餐具上场啦。夹子和剪刀집게(读 起p开 )和 가위(卡wi)。这个菜一般都烧的比较透,很容易下刀。实在不行还可以呼叫아주머니(音阿祖莫你)或이모(音姨母)帮忙切开。虽然都是叫服务员大婶,但是叫이모来得会快一些哦。汤味香浓,而且没有泡菜君和辣椒君,是喜欢清淡的同学们的C位菜,惊不惊喜欢,开不开心?

剪成一小块一小块以后,煮个15分钟左右就可以品尝美味了

山大韩餐威海(高高老师带你吃韩餐18)(3)

吃完鸡可以就着鸡汤煮个面,或者干脆把米饭放下去继续炖汤锅巴吃。

山大韩餐威海(高高老师带你吃韩餐18)(4)

与海底捞服务员怕糊锅不一样,韩国的服务员鼓励大家这么做,因为这是韩餐的重要部分,服务员还会端来一盘切成细末的蔬菜和海苔添加到汤锅里增加层次和口感,这个费用一般已经算在鸡锅里了,所以是免费哒!真的很好吃,不能错过哦。

山大韩餐威海(高高老师带你吃韩餐18)(5)

各位辛苦啦!여러분 수고하셨습니다 (音 瑶劳本 苏苦哈笑思米达)

明天见내일 만나요(来日见) 来伊儿马纳哟

,