苏东坡的春色是“二分尘土,一分流水”(《水龙吟·次韵章质夫杨花词》),可卢梅坡认为:雪中梅花,这一冬天独有之美景,再加上这样的景象里写就的诗歌,堪比“十分春色”呢。她在《雪梅其二》中所言:
有梅无雪不精神,有雪无诗俗了人。
日暮诗成天又雪,与梅并作十分春。
在他的眼里,梅与雪,只有其一,仿佛不成风景。梅花在雪中盛开,方能显其绝美之清容,矍铄之精神,高洁之美德呢。有雪无梅,那是多么的寒冷,又是如何地单调啊!雪与梅,仿佛离开一方,都会让诗景逊色,让诗意无存。如其在《雪梅其一》中所言:“梅须逊雪三分白,雪却输梅一段香”一样。有雪白,有梅香,方成绝美之诗景!
那雪中盛开的梅花,在诗词中该是怎样美好的景象?又如何比得上春色十分呢?
数萼初含雪,孤标画本难。
香中别有韵,清极不知寒。
横笛和愁听,斜枝倚病看。
朔风如解意,容易莫摧残。
唐代崔道融的这首《梅花》写的就是梅花与雪花相得益彰的美景。这初放的数朵梅花,花萼中还“含”着雪花。这是怎样一种孤标傲世的高洁之景啊,面对这样的诗景,想要握起画笔作画,都害怕难以表达其别有韵致的香气和那雪白却不知寒冷的清雅神态呢!诗人带着愁病之躯,斜倚着梅枝,除了想到难画其神,心中平添一种怜惜之情:希望北风不要摧毁眼前之美景!
桃李莫相妒,夭姿元不同。
犹余雪霜态,未肯十分红。
宋代王十朋的这首《红梅》则用春天盛开的桃李花来进行对比,劝解桃李花莫要嫉妒。因为它们与尚存雪霜姿态,还没完全红透的梅花,是截然不同的两种妖娆之姿呢。春天的桃李,带了两份尘土,还有一分流水之态。是一种热烈的,占尽了春华的妖娆之态,而霜雪中尚未红透的梅花却是那样的高洁、冷艳、清幽,怎可同日而语呀!或许,霜雪中初开的红梅,是如《卜算子咏梅》词中那种“俏也不争春,只把春来报。待到山花烂漫时,她在丛中笑”的不争而俏的独有之洁美吧?
早梅发高树,迥映楚天碧。
朔风飘夜香,繁霜滋晓白。
欲为万里赠,杳杳山水隔。
寒英坐销落,何用慰远客。
唐代文学家柳宗元的这首《早梅》中则写出了梅花发高树,映碧天,夜晚飘香,清晨泛霜白的特性。犹怜那夜晚无形之幽香,和晨霜中洁白的容颜。面对如此泛着繁霜的美景,他突然想起了要摘一枝洁梅,赠给万里之外的亲友呢?这花朵和人心一样,是何等的玉洁冰心呀!
雪虐风饕愈凛然,花中气节最高坚。
过时自合飘零去,耻向东君更乞怜。
醉折残梅一两枝,不妨桃李自逢时。
向来冰雪凝严地,力斡春回竟是谁?
宋代陆游的这首《落梅》借雪虐风饕写的是雪梅自坚自洁自爱的高贵品质。风雪的肆虐,更能彰显其“最高”的坚贞气节,即便飘零,也是时节到了,不是留恋枝头,更不会向思春之神东君乞怜偷生!但即便是这样的“生不逢时”,也要在冰天雪地之景,将春天的美好“斡回”!
明代画家陈道复《画梅·竹篱笆外野梅香》中的雪梅是梅花的香气“带雪分来”的沉醉,是“纸张独眠”难以描摹之神态;宋代辛弃疾的《临江仙·探梅》中的雪梅是“一枝先破玉溪春”,无俗花之媚态,而有澡雪之坚贞精神;宋代尹焕的《霓裳中序第一·茉莉咏》则由茉莉花的冷冽清香梦到了十里之远的“梅花霁雪”……
宋代卢梅坡的《雪梅》,其中“梅雪争春未肯降”一句,很多参考书翻译成“梅花和雪花各自占尽了春色不肯服输”。这翻译,让人有梅花是在春天开放,雪花也是在春天飘洒的想法。
雪花是在冬天最冷的时日飘洒而下。而梅花,其实有冬梅和春梅之分。冬梅在冬天开放,春梅在春天盛开。联系《雪梅》叙写的内容,此诗中的梅花应该是冬梅,而且是白梅。
梅雪争春未肯降,骚人搁笔费评章。
梅须逊雪三分白,雪却输梅一段香。
标题《雪梅》的意思是雪地里的梅花,或者是雪地里盛开的梅花。结合诗歌末两句的的“对比”,可以看出,诗人不可能是将冬天的雪花和春天的梅花进行对比,应该是“雪”和“梅”在当时当景同时存在,诗人才会想起它们的“争春”,骚人墨客才会难以搁笔难以评价它们的高下,诗人才能想到要写出它们各自的优点和不足。
既然是写的冬天雪地里的梅花,又怎能“占尽了春色”?这“争春”翻译成“占尽了春色”似乎不妥。依笔者之见,这“争春”,应该翻译为“争抢春天”或“争相报春”更为合理。雪,在冬天飘洒,它充其量只能报春而不可能抢占了春天,这雪地里的冬梅也一样。因为春天都没来,才想到要去“报告”去“争抢”嘛!
从古至今,文人墨客都因为梅花能在寒冬或者冰雪之景开放才认为它具有高洁耐寒的品格,才认为它是报春的使者呢。
“冬天来了,春天还会远吗?”英国浪漫主义诗人雪莱的这句诗歌似乎可以解释雪花和梅花都有“报春”之意。
诗歌中的梅花也应该是白梅,而不是其他颜色。为何?你仔细推敲末两句诗“梅须逊雪三分白,雪却输梅一段香”。要比白,梅花要比雪逊色“三分”,而不是“十分”。说明梅花也是白的,只是梅花没有雪花白得“厉害”罢了。而后面的“一段”香更让人细思:“一”在汉语中有“整个”“全部”的意思。梅花拥有“整个”“全部”的香气而雪花一丝也没有。
墙角数枝梅。凌寒独自开。
遥知不是雪,为有暗香来。
宋代王安石的这首《梅花》中,诗人之所以认为墙角的枝柯上不是挂的雪花而是梅花,是因为有暗香扑鼻而来。这儿的梅花,也是冬梅吧?不然,他怎么想起用雪来对比?飘香的梅花也应当是白梅吧?不然,他怎么差点儿认为是雪花了呢?
综上所述,卢梅坡的《雪梅》写的是冬梅,白色的冬梅;之中的“争春”应该是“争抢春天”“争相报春”之意。
这些氤氲着带雪之香的梅花,在诗歌意向里漫漶着高洁、坚贞、清幽、素雅、矍铄、冷冽、孤标傲世之意蕴的梅花,其报春之态,画笔难摹,真堪为“十分”春色呢!
,