音乐剧《剧院魅影》中文版的三组主要演员
上海大剧院的舞台上,经典音乐剧《剧院魅影》的“战歌”《夜之乐章》响起,点点烛光从湖中之雾里透出微光,魅影与克里斯汀划船登场,让在场观众屏息凝神。5月2日晚,《剧院魅影》中文版开启首场预演,三位主角由阿云嘎、潘杭苇、李宸希分别扮演,魅影的痛苦与疯狂、脆弱与孤独,克里斯汀的成长与蜕变、柔软与爱,子爵坚定守护的勇气都细腻地呈现在大家眼前。
在经历了排练、合成、带妆彩排等一系列严谨的制作流程后,《剧院魅影》中文版于5月2日晚场-5月5日下午场进行四场预演,剧组将基于预演现场观众的反馈,对作品进行微调和提升。完成最后一轮打磨后,该剧将于5月5日晚迎来正式演出,在上海大剧院连演40场(包括预演场次在内)。
音乐剧《剧院魅影》中文版总制作人马晨骋
“《剧院魅影》中文版的上演,对于整个中国音乐剧行业而言具有里程碑式的意义。世界经典音乐剧本土化的顺利落地,意味着中国的演员与团队已准备好接收来自世界目光的检阅,并将继续在国际舞台上展现更大的影响力。”音乐剧《剧院魅影》中文版总制作人马晨骋表示,随着上海站40场演出与庞大的全国巡演计划的推进,这本经典巨作中文版将把活力与信心注入给更多城市和剧院,也让更多中国观众能在家门口看到顶级水准的音乐剧作品。
由海玥·黄浦源呈现的《剧院魅影》中文版上海站,由上海文广演艺集团出品,上海音乐剧艺术中心制作,世界巡演版主创团队真正好集团、柯十路北美集团全程参与。英国真正好集团制作副总裁赛琳·卡西弗表示,《剧院魅影》中文版超过200人的制作班底,包括来自纽约百老汇、伦敦西区的技术人员,“几十余位核心主创从世界各地集结上海,全程参与排练与技术指导,另有百余位中国本土幕后工作人员的支持,只为呈现原汁原味的经典”。
英国真正好集团制作副总裁赛琳·卡西弗
作为这部音乐剧巨作的第18个语言版本,《剧院魅影》中文版是如何还原经典的?随着上海站首场预演中拍卖会大吊灯缓缓升起,戏中戏“汉尼拔”雄伟的音乐响彻全场,战象从舞台上缓缓登场,辉煌鼎盛的巴黎歌剧院犹如一幅华丽画卷,呈现于观众面前。“富丽堂皇,舞美真的和原版没有差别。”一位观看过《剧院魅影》原版的观众在接受记者采访时表示。
作为音乐剧中最“昂贵”的剧目之一,此次《剧院魅影》中文版上海站演出花费一个月装台搭建,超过300公斤的大吊灯、230余套璀璨夺目的戏服,甚至用真人发丝打造而成的数百顶假发,都是为了还原台上巴黎歌剧院的恢弘与细节。而令人畏惧的魅影面容,则是电影特效级别的妆造,光是化妆就需要1个多小时。
在听觉效果方面,中文版也丝毫不输世界各个版本。16人组成的大型现场管弦及键盘乐队现场演奏,形成强大而丰富的声场。音响设备覆盖剧院三层楼,甚至剧院天花板的珩架上都架设了音响,以确保观众无论坐在剧院哪个位置,都能获得同等的听觉体验。在剧中,时常能听到魅影的声音游荡在前、中、后区,仿佛真的有幽灵徘徊在剧院中央。
《剧院魅影》中文版演出由40余名国内顶尖音乐剧、歌剧、舞蹈演员共同呈现。仅在报名海选阶段,制作方就收到超过1000份报名表,最终入选演员通过约7个月的重重选拔脱颖而出集结成队,在2个月的密集排练与舞台合成后登台献演。阿云嘎、潘杭苇、李宸希、刘令飞、何亮辰、杨陈秀一、林韶、赵超凡、马添龙会相继带来属于他们的歌剧院故事。除了上述主要角色,由周孟涛、李忻润、王峙儒、吴勃臻、陈沁、樊苏颐等演员担纲的歌剧院明星、剧院经理、吉瑞母女等,也会带来各自的用心演绎。
除了一流演员的精彩演绎,流畅的中文译配,也是制作方对剧目理解“无缝衔接”的重要环节。译配组经过长达半年之久的创作讨论,又经历排练厅和舞台合成的进一步打磨,有观众评论“文本优美、节律吻合旋律”。
文广演艺供图
作者:姜方
编辑:卫中
,