《谁杀死了知更鸟》(Who killed Cock Robin)是一首英文童谣不少推理小说或推理漫画喜欢引用这首它在《怖客》里曾出现过,并以这首诗为主题写恐怖故事,今天小编就来说说关于童谣烧脑?下面更多详细答案一起来看看吧!
童谣烧脑
《谁杀死了知更鸟》(Who killed Cock Robin)是一首英文童谣。不少推理小说或推理漫画喜欢引用这首。它在《怖客》里曾出现过,并以这首诗为主题写恐怖故事。
知更鸟原本被天上所有的鸟儿喜爱,却在小鸟审判bird assizes)中被麻雀杀死,苍蝇是证人,鱼取走了知更鸟的血……最后童谣中说到,下一轮的小鸟审判的受审者就是一开始杀死知更鸟的麻雀。这一故事带着因果循环的意味。
【童谣译文】
谁杀了知更鸟?
是我,麻雀说,用我的弓和箭,我杀了知更鸟。
谁看见他死去?
是我,苍蝇说,用我的小眼睛,我看见他死去。
谁取走他的血?
是我,鱼说,用我的小碟子,我取走他的血。
谁为他做寿衣?
是我,甲虫说,用我的针和线,我会来做寿衣。
谁来为他掘墓?
是我,猫头鹰说,用我的凿和铲,我将会来掘墓。
谁会来做牧师?
是我,乌鸦说,用我的小本子,我会来做牧师。
谁会来当执事?(又译: 谁来为他记史?)
是我,云雀说,若不在黑暗中,我将会当执事。(又译:我来为他记史。)
谁会来持火把?
是我,红雀说,我立刻拿来它。我将会持火把。
谁会来当主祭?
是我,鸽子说,我要哀悼挚爱,我将会当主祭。
谁将会来抬棺?
是我,鸢说,如果不走夜路,我就会来抬棺。
谁来扶棺? (又译:谁来提供柩布?or谁来负责棺罩? )
是我们,鹪鹩说,我们夫妇一起,我们会来扶棺。(又译:我们提供柩布。or我们来负责棺罩。 )
谁来唱赞美诗?
是我,画眉说,站在灌木丛上,我将唱赞美诗。
谁来敲丧钟?
是我,牛说,因为我能拉牦,我来鸣响丧钟。
所以,再会了,知更鸟。
空中所有的鸟,全都叹息哭泣,当他们听见丧钟,为可怜的知更鸟响起。
启事
告所有关系者,
这则启事通知,
下回鸟儿法庭,(又译:麻雀将受审判, )
麻雀将受审判。(又译:在下回的鸟儿法庭。)
,