倚竹天寒吟香夜冷几度月昏霜晓(已讶衾枕冷复见窗户明)(1)

《 野 望 》

——唐•杜甫

西山白雪三城戍,南浦清江万里桥。

海内风尘诸弟隔,天涯涕泪一身遥。

惟将迟暮供多病,未有涓埃答圣朝。

跨马出郊时极目,不堪人事日萧条。

译文:

西山白雪皑皑重兵三城戍守,南郊外的万里桥,跨过泱泱的锦江。

因海内战争不息几个兄弟音讯阻隔,我流落天涯潸然泪下身心遥。

惟将迟暮的年光,交与多病的身躯;至今无点滴功德,报答贤明的圣皇。

我骑马来到郊外时放眼远眺,无法忍受人世间之事日渐萧条。

倚竹天寒吟香夜冷几度月昏霜晓(已讶衾枕冷复见窗户明)(2)

《 夜 雪 》

——唐•白居易

已讶衾枕冷,复见窗户明。

夜深知雪重,时闻折竹声。

译文:

夜卧枕被如冰,不由让我很惊讶,又看见窗户被白雪泛出的光照亮。

夜深的时候就知道雪下得很大,是因为不时地能听到雪把竹枝压折的声音。

,