还记得我上高中的时候,姜育恒有一首歌唱红大江南北,名字叫《驿动的心》有一回与我的忘年交陈国光先生交流的时候,他非常明确的指出,没有“驿动”这个词,按照歌曲的内容,应该是“骚动”才对陈国光先生是高中语文教师,文字方面的修养当然值得信任然而我总还是有一点疑问:一首歌从创作到谱曲再到演唱制作,要经过多少环节,经过多少专家审定,怎么会有这样明显的错误发生呢?然而这许多年来,耳闻目堵的事实证明,他们确实写错和唱错过很多歌词,今天小编就来说说关于盘点那些年我们唱错的歌词?下面更多详细答案一起来看看吧!

盘点那些年我们唱错的歌词(他们唱错和写错的歌词)

盘点那些年我们唱错的歌词

还记得我上高中的时候,姜育恒有一首歌唱红大江南北,名字叫《驿动的心》。有一回与我的忘年交陈国光先生交流的时候,他非常明确的指出,没有“驿动”这个词,按照歌曲的内容,应该是“骚动”才对。陈国光先生是高中语文教师,文字方面的修养当然值得信任。然而我总还是有一点疑问:一首歌从创作到谱曲再到演唱制作,要经过多少环节,经过多少专家审定,怎么会有这样明显的错误发生呢?然而这许多年来,耳闻目堵的事实证明,他们确实写错和唱错过很多歌词。

刘德华是我很喜欢的一位艺人,不过表演还唱歌都有很大的成就。但是他在《冰雨》里一直把刽子手唱成“筷子手”,这么多年从来没有改过。开始认错字并没关系,但十几年如一日的唱错,这就不能不令人奇怪:没人提醒过他,还是他身边的工作人员都不认识这个字?

同样是四大天王之一的张学友,总是把《吻别》的“总在刹那间”唱成“总在sha那间”,倒是有一个词叫“霎那间”,意思与“刹那间”差不多,但这个字的读音就是“cha”,要不你就把这个歌词改成“霎那”,要不就唱准确,把“刹那”唱成sha,总是别扭。

王菲,这个所谓的天后,近年来一直因为她的感情生活而占据小报头条。唱起《但愿人长久》来余音绕梁,引人入胜。可是她一直把“低绮户”唱成“低椅户”,多多少少总会“杀”死一些风景。当然,她只是翻唱邓丽君的歌,而邓女士演唱的时候也是发这个音,缪种流传而已。

演而优则唱的周迅也有一首歌很出名,《看海》,里面一句歌是“上岸后贝壳的孤单,让我快乐得不自然”,周迅把“贝壳”唱成“贝翘”,一般人都知道“壳”的正确读音,而对“地壳”中“壳”读为“qiao”,并不一定熟知。这个小姑娘能这样张冠李戴,也不由人不醉了。

港台艺人常常读错的字还有“徘徊”,但凡出现这个词,一定会唱成“徘回”。据说港台人沿用民国以来的发音,这个读成“回”字并不算错,就像他们把悬崖读成“悬埃”一样。但是张雨生有一首歌叫《一步一徘徊》,他唱的就是字正腔圆的“徘徊”。在两岸三地文化交流如此深入的情况下,在一些字的读音上出现一些混乱,也不是什么大事,没有深究的必要。只是,内地有一些人在翻唱港台歌曲的时候,也非要随着人家唱“徘回”,这就不为人解了。

与明星唱错字比起来,有些歌词是从一开始就写错了。在中国好声音节目里,刘明湘以一曲《飘洋过海来看你》技惊四座,可内中有一句“我竟悲伤得不能自已”,她深情无限地唱成“不能自己”。一开始我以为她唱错了,翻翻原唱居然也是“自己”,百度一下李宗盛的原词,无语,原来老李写的就是“不能自己”。这当然是一个别字,汉语中只有“不能自已”,“已”是控制、停止的意思,“不能自己”根本就讲不通。可是李宗盛这样的创作大家也会出这样的低级错误,可见现在的才子,依靠天分居多,苦练内功太少。不是吗?其实这首歌的歌名都有问题,飘洋过海的“飘”,正确的应该是“漂”。

同样是创作型歌手,汪峰近年来大火特火,风头无两。他写的歌大多很美,有很深的生活体验和诗情画意。但在非常出名的《北京北京》中,却有一个生造的词,叫“烛骨”,从来没见过这个词,问了问百度,有人解释为“拆骨为烛”,说是化用泰戈尔的诗句:“如果黑暗中你看不清方向/就请拆下你的肋骨/点亮作火把/照亮你前行的路”。这真够扯淡的,我第一不相信汪峰有这样的文学修养,第二也不认为他有这样造词的修养。他只是把“蚀骨”的蚀,错写成“烛”而已。

写错字还可能因为粗心大意,但有些歌词写的存在有明显的语病,也一样被传唱。比如《向天再借五百年》,“愿烟火人间安得太平美满”,作者用了一个古文言词“安得”,看上去很顺畅,还有文采,实际上,“安得”意为“哪里能够得到”,是一个带愿望的疑问词,和上文的“愿”联在一起,意思就完全不同了,如果改成“安得烟火人间太平美满”,或直接把那个“愿”字去掉,就文通字顺了。还有开头提起过的刘德华演唱的《冰雨》,“你就像一个刽子手把我出卖”,刽子手只是杀人而已,他怎么能做出卖的本体呢?莫名其妙的比喻。

纯粹是因为知识不足而出错,倒并不是多严重的事,然而有些歌词写得令人害怕,甚至毛骨悚然。比如我经常听到有一首歌这样唱:“你身上有他的香水味,是我鼻子犯的罪。不该嗅到她是谁,擦掉眼泪陪你睡。”这样的歌,哎,听来真叫人恐惧——你到底要把人作贱成什么样子才满意呢?

当然,我对流行歌曲的了解有限,仅仅是谈到自己听到或看到过的一些事例。现在的艺人大多综合素质不高,因为自小就进行专业性训练,对文化知识的学习有所缺失,出现这样那样的错误再所难免,术业有专攻,他们能在自己的专业上表现出色就很不错了。而且,说到创作上的问题,也有些吹毛求疵了。中国的文字本来就博大精深,即使是大学里专修过中文专业的人,也难免出现一些读音和语法上的谬误。而语言文字的流传,本来也是一个非常复杂的过程。我们在读古诗文的时候,总会遇到一些通假字,通假字形成的原因之一,其实也就是作者的误用。比如杜甫写过一首脍炙人口的名诗,叫《望月》,内有两句为:“荡胸生曾云,决眦入归鸟”,这个“曾”字,就是把“层”字写错了。还有另一位大诗人李白,写《行路难》,“金樽美酒斗十千,玉盘珍羞直万钱”,这里“羞”和“直”分别都是“馐”和“值”之误。古代的大诗人尚且如此,现在的艺人们犯这点错误,也完全可以一笑了之。说不定传唱百年之后,有些错误被将错就错下去,也算“通假”了,形成新的用法和读法,亦未可知。

惟一可虑的,倒是现在的孩子们追星太甚,明星们的错误未被“通假”之前,他们以错为师,难免会在考试的时候被扣上几分。至于那些吓人的歌词儿,还是主动无颜见江东父老吧。

,