I love it. “我爱死它了”
“I’m loving your new dress!”
可用现在进行时强调喜欢一个新的改变,
比方说天气,新的音乐,某人新买的东
西,一个最近收到的新礼物。
“I’m really into science fiction. ”
be really into something
是为…着迷/痴迷的意思。
可以是一个爱好、物品甚至是⼈。
“This cake is to die for!”
”to die for”是一个夸张的方式去赞美
或者表达自己的喜爱,“此生无憾”。
通常指的是吃的穿的。
“I can’t get over this song.”
“to get over something/someone”
代表从…恢复,通常指的是不好的事情,
e.g.分手。
这个表达也可形容好事,尤其是最近发现
的而且很热衷的事物。e.g. 某人的发型,
某个电影桥段,某个声⾳音等。
I like it. “我喜欢它。”
“I quite like it.”
英国人与美国人的表达方式不太一样。在
英国人的耳中,这句话代表满意;在美国
人耳中,这句话会代表不是很喜欢,
没有I like it 那么喜欢。
“I’m into Cheese tea.”
没有really后,“I’m into…”代表我喜欢。
通常问对方喜欢什么的时候,就可以用这
个表达:What sort of music are you into?
“I’m fond of drinking hot tea on snowy days.”
fond 指你喜欢某事像是个习惯一样,
可能已经这么做很久了。
I’m fond of my armchair.
I’m fond of late night snacks.
I’m fond of painting.
“This music is to my liking.”
比较正式的表达,通常描述的是某个形
式,或者某种方式是喜欢的。任何事物有
多种形式的,都可以这样来描述,
e.g. 时尚、装修、烹饪、写作等。
This tea is made to my liking.
He didn’t finish the task to my liking.
So I redid it myself.
I’m starting to like it. “我喜欢它。”
“I’ve been getting into dancing lately”
“getting into” 指最近发展的新爱好。非常
灵活,可以描述任何和爱好特长相关的。
这还可以是开始一个话题的好方法,尤其
是你很久没有见对方了。
“It’s growing on me.”
可用来形容某人/某事你开始是拒绝的,但
是现在慢慢喜欢了。
“I thought this music was too noisy at first,
but since my brother has been listening
to it more, it’s been growing on me.”
“- What do you think of the song?”
“- It’s growing on me.”
“I’m warming up to the idea.”
通常形容喜欢某个想法或者概念。之前可能是”cold”,
现在慢慢“暖”起来,喜欢、正面起来了。
“If you relax and smile, people will warm up
to you quickly.”
“I didn’t want to go skiing before, but now
I’m warming up to the idea.”
“I’m developing a taste for wine.”
比较正式的表达,通常来描述“小众”的爱
好、⻝食物、音乐、艺术等。当然,可以用
来描述大众喜欢的事物,更贴切表达可以
用“getting into”。
,